Home Office for "Noma Neko" problem for foreigners (169)

2 Name: EJwriter 2005-09-18 10:49 ID:xEkpm6Ue

Please come here or our home BBS to contact.

3 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-09-18 10:56 ID:JKRPjWBC

4 Name: EJwriter 2005-09-18 11:11 ID:xEkpm6Ue

Thank you.
... Wow, heavy to read them through. Take sometime. orz

5 Name: EJwriter 2005-09-18 11:25 ID:xEkpm6Ue

Posted today:
Contact Anime News Network-Newsroom
News Submissions, Press Releases, etc

Today's biggest one

That's all for today. I will be the ROM (read only menber), for a while except emergency.

6 Name: EJwriter 2005-09-18 12:16 ID:xEkpm6Ue

>>3 Thank you I've read and understood.
I'm updated now. Awaiting your comments, but answer will be handed tomorrow. That's all for today. Bye (^_-)-☆

7 Name: EJwriter 2005-09-19 00:15 ID:xEkpm6Ue

FYI (wrap up about infomation and mail posting)
others are in >>1


Ayumi Hamasaki, got a none of originalities! (Loves Madonna?)

Mail to Dan! (o-zone) This is indirect, but can reach danbalan@dan-balan.com

"The NOMA cat" has promoted fast drinking Aruhara; as an alcohol


Post: If you find a news, please leave a comment here.

PRESS section by withPic HPaddress

aljazeera /Feed Back/html   http://english.aljazeera.net/HomePage

New York Times /foregin news/mail    http://www.nytimes.com/
USA Today /Feed Back/html   http://www.usatoday.com/
Washington Post /Customer Care Center/html   http://www.washingtonpost.com/?nav=globaltop
CNN (International) /Feed Back_error/html   http://www.cnn.com/

The Guardian /Feed Back/mail/Pic   http://www.guardian.co.uk/
The Independent / Foreign Desk/mail/Pic   http://www.independent.co.uk/
Times / World News/mail/Pic   http://www.timesonline.co.uk/
Sunday Mirror /newsdesk/mail/Pic   http://www.sundaymirror.co.uk/

The Globe and Mail /Feed Back/mail/Pic   http://www.theglobeandmail.com/
The Province /letters to the editor/mail/Pic   http://www.canada.com/vancouver/theprovince/index.html
The Vancouver SUN /newsroom/mail/Pic   http://www.canada.com/vancouver/vancouversun/index.html
The Daily Telegraph /Contact us/mail/Pic   http://www.dailytelegraph.news.com.au/

Irish Voice /contact us CS/html   http://www.irishvoice.com/

The New Zealand Herald /contacts/html   http://www.nzherald.co.nz/
The Press /contact/mail/Pic   http://www.stuff.co.nz/stuff/thepress/0,,0a6009,00.html

WIRED /news tip http://hotwired.wired.com/

Winston-Salem Journal | Got a story idea? http://www.journalnow.com/

RGJ.com Customer Service - News Tips http://news.rgj.com/apps/pbcs.dll/frontpage

CourierPostonline - Send a News Tip http://www.courierpostonline.com/apps/pbcs.dll/frontpage

Boston.com http://www.boston.com/

reviewjournal.com -- About(Nevada) http://www.reviewjournal.com/index.html

The Spokesman-Review.com -- News tips http://www.spokesmanreview.com/cover.asp

Newstip Submit Form http://www.newsreview.info/

The Seattle Times: Send us news tips http://seattletimes.nwsource.com/html/home/

Contact Us | CNET News.com http://news.com.com/2001-1_3-0.html?tag=nehd.ne.ball

LifeSite - Your Life, Family and Culture Outpost http://www.lifesite.net/

WhatTheyThink.com - Print's Home Page http://members.whattheythink.com/

World Peace Herald http://www.wpherald.com/

Tufts E-News: Send Us News Tips! http://enews.tufts.edu/index.html

Business.com http://www.business.com/directory/media_and_entertainment/avex_inc/

Contact Anime News Network-Newsroom http://www.animenewsnetwork.com/

8 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-09-19 11:39 ID:lynz/PrF

WHY is this not on slashdot? Somebody, put it there - they'll go crazy over it...

Anyway - I really do think the english translation on monseurmonar.tripod.com is really a very good job, but I'm just being anal (picky and annoying) and just *have* to fix it up a bit... I'll go fix it up in notepad quietly >_>

9 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-09-19 12:06 ID:gN83tHTw

Conveniently linking /. → http://slashdot.org/

10 Name: EJwriter 2005-09-19 23:05 ID:1+DRidhs

>>8 Thank you. If you can show us better way for the line.
"I'll go fix it up in notepad quietly.."
..I'll check that translation.
>>9 Thank you. I'll check and consider.

11 Name: EJwriter 2005-09-20 05:57 ID:1+DRidhs

Unable to post by Login system.
Can someone post Mainichi News on >>1?

12 Name: EJwriter 2005-09-20 06:12 ID:1+DRidhs

>>8Made a misunderstanding.
I thought you have shown us the part that you pointed out in colum>>8, but it's not.

Anyway, thank you please do and show us.
When you finish, please show on the comment section of the page, so he can check.
If you can see Japanese page, please compare and leave a comment.

13 Name: EJwriter 2005-09-20 06:14 ID:1+DRidhs

Copied for ref.

73 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-09-20 01:27 ID:zWinSvpr [Del]

Most of your text should be preserved because it shows the website's Japanese authorship, and it gives it color :)
But for clarity, a few corrections:

In the USA the popular name is "Numa Numa"
> You know "Dragostea din Tei" or "O-Zone Koi-no-Maiahi" known with the phrase "Mai a hi, Mai a hu", dont'you?
You know "Dragostea din Tei" or "Numa Numa", the song that starts with "Mai-ya-hi, Mai-ya-hoo...", don't you?

2ch is not widely known in U.S.
> Yes. You're most surely right. They closely ressemble to Monar and Mo-lala having been beloved in a gigantic BBS website 2-channel.
These characters are duplicates of Monar and Moraler, the famous ASCII art characters on the Japanese mega-BBS 2channel.
( link to http://en.wikipedia.org/wiki/2ch )

Monar is not "public domain", as you state in the FAQ. He is more like "community property", as his character was designed by 2ch all together.
> Many of 2-channellers found it good to achieve to be used as a main character in AVEX products, some found not as a profit making company uses character from public domain.
Many 2channelers thought it was an achievement to be used as the main characters in AVEX products. Some thought it was bad that a for-profit company was using their original characters.

14 Name: EJwriter 2005-09-20 06:17 ID:1+DRidhs

I'll check >>13 later.

15 Name: EJwriter 2005-09-20 08:07 ID:1+DRidhs

I agree with it. This could be a second step to show the text.
We tried was "translation". You are doing is modification in order to well-konwn for the general audience and readers living in abroad.
Please find change afterwards.

16 Name: EJwriter 2005-09-20 08:08 ID:1+DRidhs

17 Name: EJwriter 2005-09-20 09:20 ID:Heaven

I believe consistancy can be kept with doing this exchange between Japanese and English. Thank you for your effort.

18 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-09-20 09:45 ID:lynz/PrF

Yeah, that's why I'm wondering whether you should really change your blog so that it's more gramatically correct and so on. It does keep it's flavour in the current state (and like I said, it's not unintelligable)

But maybe standalone pages or websites should be fixed up.

19 Name: EJwriter 2005-09-20 09:49 ID:Heaven

I will post your suggestion to the blog site.
Decision will be made by himself, anyway.

20 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-09-20 16:35 ID:h17L00aA

What is this post, an announcement of indecisiveness? ┐('〜`;)┌
I think the "5 minutes" page is good now. Someone can submit it to Slashdot under the section heading "Your Rights Online," they enjoy submissions in that category.

21 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-09-20 17:18 ID:Heaven

I think there should be made some more corrections on the 5 minute page.
I'll submit some later when I get some time.

22 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-09-20 22:24 ID:6sDJLtg9

So, what happened to Wata? Did he "sell out" to Avex and permit them to use the characters as though they were his own creation? Or did he just let them use the Flash movie for the CD, then Avex claimed copyright on it?

23 Name: Happy Yankee 2005-09-21 04:35 ID:kiWrMR1j

Hello Japanese! I am happy Yankee!

24 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-09-21 07:48 ID:7y18Nubj

From my understanding, it is the latter...

25 Name: EJwriter 2005-09-21 08:33 ID:Heaven

>>22 >>24 he -> she
As far as I know, she sold all rights to ZEN (company instantly occured) and said no earnings by "Noama Neko" related.
ZEN is avex worker's fasility. ZEN is as same as music arrange and remix company (forgot name, kinda similar sound). That company is the avex's subsidiary.

26 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-09-21 08:48 ID:Heaven

>>23 Hello. Here is not very many Japanese, but you are welcome.
Catch you guys later.

27 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-09-21 10:00 ID:Heaven

Asking for help, at this stage.

What we can do is;
Post (widely known and get about) blog, web site, papers, tabloids, community and net major.
Make weblog

Boycott avex CDs and goods (except the artist, move)
move, Kimura declared himself against Noma Neko

28 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-09-21 10:05 ID:Heaven

The following are a few suggestions I want to make regarding the "5 minutes" text.
It's mostly about clearing up some grammar (e.g. correcting prepositions, articles, etc.) and style.

None of the corrections are neccessary in order to understand the text as it is.
I still think it would be good to use them if you want to expose the "5 minutes" text to a large English-speaking crowd.

If you have any questions or comments about any of the suggestions, feel free to reply to me.

A few general remarks at first:

You should always write the same words in the same way,
e.g. "avex" in the first headline should read "AVEX". Also, decide on EITHER
"Moraler" or "Mo-lala"!

"BBS" does not have the same meaning in English as in Japanese, in English it refers to
a very specific type of internet communication, not generally to all types of fora.
So that's my reason why I replaced BBS with "forum" or "fora" (plural of forum) in my suggestions below.

You should also avoid making arbitrary line breaks in the middle of sentences (e.g. "showing a" [line break] "catlike character").
This disrupts the reading flow significantly.

29 Name: 28 2005-09-21 10:06 ID:Heaven

Now for the specific suggestions (part 1 of 2, part 2 will follow later)
I'll use "original phrase" → "my suggestion" or "original phrase" ← "my remark on it" format.

* There should not be a full stop at the end of "cartoon works streaming through internet."

* "and history on it." → "and its further history"

* "Let's move forward."

* "*End of September-October, 2004. Wata unveiled it in 2-channel" → "At the end of September-October, 2004. Wata unveiled it on 2-channel"

* "Wata is also a 2-channel user, unveiled it in 2-channel." ← This sentence is not really needed anymore, you said the same above already.

* " Most of 2-channeller preferably enjoyed this movie in which shows Monar and his friends dancing." → "Most 2-channellers enjoyed this movie in which Monar and his friends were shown dancing."

* "has released O-Zone CD entitled of Dragostea din Tei." → "has released a CD by O-Zone entitled "Dragostea din Tei.""

* "bonus truck" → "bonus track"

* "comparing to the original" → "compared to the original"

* "but still characters shown and parodied words were constructed basically the same." ← Why isn't all of this in red?

* "Especially the principal character named "Noma-Neko"." → "Especially the main character named "Noma-Neko"."

* "A beloved character which has been brought up in BBS, virtual internet world has been kidnapped as an "original" of profittal enterprise!!" → "A beloved character which has been brought up on a forum in the virtual internet world has been kidnapped as an "original" of profit based enterprise!!"

* "But most of all were quite much raged." → "But most of all, they were quite outraged."

* "There was even some who started asking AVEX on it." → "There were even some who started asking AVEX about it."

* "response from AVEX were as follows" → "response from AVEX was as follows"

* "It is the same that 2-channel character and Noma-Neko are not the same." → "In the same way, 2-channel character and Noma-Neko are not the same, either."

* "MUZO has announced" → "MUZO announced"

* "Many could not see what this statement exactlly means." → "Many could not see what this statement exactly meant."

* ""Nothing to say at this moment." was only reply we could get from AVEX." → "No comment at this time." was the only reply we could get from AVEX.

* "And at night on September 8, 2005, an article titled "About copyright of Noma-Neko" was added on an official internet shopping website of AVEX." → "And at the night of September 8th, 2005, an article titled "About the copyright of Noma-Neko" was added on the official internet shopping website of AVEX."

* ""Noma-Neko" was born to be "inspired" by ASCII Art characters" → ""Noma-Neko"'s creation was "inspired" by ASCII Art characters"

* "often seen on internet BBS such as Monar and so on." → "often seen on internet fora, such as Monar, etc."

* "Noma-Neko is completely different character from Monar and Mo-lala." → "The Noma-Neko character is completely different from Monar and Mo-lala."

30 Name: 28 2005-09-21 10:07 ID:Heaven


* "Let's move forward." → "Let's continue."

31 Name: EJwriter 2005-09-21 10:21 ID:Heaven

>>28-30Woo! Let me take one step each.
We are not try to make the page perfect.
That's not a first priority.

We want to make things right.
Please leave a comment for >>27

32 Name: EJwriter 2005-09-21 10:22 ID:Heaven

Post today
If you see the topic, please leave a comment here.
Thanks for you help, in advance

BBC News | UK | Amazing Tales from Planet Tabloid
Comments, questions, bad links? Send e-mail to Matt Welch.
Vanguard News Network Forum - Tabloid Reprint (Issue #1a)
The Journal Newspapers Online
Tabloid news and Gossip Resources.
ABC15.com: Phoenix and Arizona News, Live Weather, Web Cams and More
Casper Star-Tribune
L.A. Observed: The world has too little gossip?

33 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-09-21 10:29 ID:O0sYOLN/

just one random comment - I'd go with Moraler instead of Mo-lala. Seems to be more commonly used, sounds better, and sort of makes sense.

34 Name: 28 2005-09-21 10:29 ID:Heaven

I think the next step should be to submit this to Slashdot.
But I advise polishing up the English of the "5 minutes" text first.

35 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-09-21 10:32 ID:Heaven

>>33THX. I'll check it afterwards.

36 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-09-21 10:36 ID:Heaven

Can you translate from Japanese to English?
If you can, that could be the fastest to accomplish.

37 Name: 28!DiNUruPoOs 2005-09-21 10:38 ID:Heaven

I'm sorry, I don't read nor speak Japanese.
Maybe you want to ask here for help on that: http://4-ch.net/nihongo/

38 Name: 28!DiNUruPoOs 2005-09-21 10:41 ID:Heaven

39 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-09-21 11:08 ID:Heaven

>>38Are you a free-lancer?
I mean, you can post by your writing a news tip (kainda templete), or summarize 5minutes (to make a templete)?

40 Name: 28!DiNUruPoOs 2005-09-21 11:43 ID:Heaven


I am not sure what you mean...

41 Name: 28!DiNUruPoOs 2005-09-21 11:44 ID:Heaven

Suggestions regarding "5 minutes" text, part 2.

* "Word in statement "inspired" means "influenced" or something similar. Anyway it does not mean something special." → "The word "inspired" which was used in our statement means "influenced" or something akin to that. Anyway it does not have any special meaning."
(↑I am not sure I am getting the gist of those sentences. I understand that this is a crucial passage and the wording may have legal connotations in Japanese which I am not aware of and would not know an English equivalent either way. So I might be off here.)

* "Distinction between Noma-Neko and Monar/Mo-lala can not be commented." → "We cannot comment on any distinctions between Noma-Neko and Monar/Mo-lala."

* "So many are in deep sorrow or raging agains what AVEX has done." → "So, many are in deep sorrow and anger about what AVEX has done."

* "to insist in its copyright." → "to insist on its copyright."

* "(at the moment of September 12, 2005)" → "(as of September 12th, 2005)"

(↓ The following passages are also problematic for me, as I don't know what terms were used in Japanese and how they would be appropriatly translated into English)
* "Suspicion to "Noma-Neko" of AVEX plagiarize 2-channel character - Point of problem -" → "Suspicion that "Noma-Neko" by AVEX plagiarizes 2-channel character - Points of concern -"

* "Suspicion of plagiarism from a character whose copyright exists." → "Suspicion of plagiarism of a character whose copyright exists."

* "Suspicion that copyright of author of the AA is violated." → "Suspicion that copyright of author(s) of the AA (ASCII Art) is being violated."

* "AVEX does not responsiblly do their duty to explain the situation." → "AVEX does not responsibly fulfill their duty to explain the situation."

* "Freedom of creation and culture following is being endangered." → "Freedom of future creation and culture are endangered."

* "= Suspicion to "Noma-Neko" of AVEX plagiarize 2-channel character -Frequentll asked questions and replies-" → "Noma-Neko" by AVEX plagiarizes 2-channel character - Frequently Asked Questions -"

* "Does ASCII Art own a copyright?" → "Does copyright for ASCII Art exist?"

* "To use certain subject whose author of the work can not be determined, it is necessary to apply following law." ← I don't know what you mean here by "following law". This should be clarified.

* "What is a problem that an AA character is used." → "What is the problem about AA characters being used?"

* "It is not such a simple question." → "The matter is not that simple."

* "What if a profittal company suddenly declares that certain ocject, like Noma-Neko, is their original characters, even though it is a copy of some existing object with slight change." → "What if a profit based company suddenly declares that certain object, like Noma-Neko, is their original character, even though it is just a copy of some existing object with just slight changes?"

* "Everyday many artistic works are unveiled in internet" → "Everyday, many artistic works are unveiled on the internet"

* "with author's aim for audience to enjoy, author made it because author wanted to, and so." → "with the author's aim for the audience to enjoy & the author creates because he or she wants to."

* "No one will feel llike introducing their works if their works can easily be pirated by a major companies." → "No one will feel like introducing their works if they can easily be pirated by major companies."

* "could even destroy culture of creation in internet, namely a barbarous act, isn't it?" → "could even destroy the culture of creation on the internet, which would be a barbarous act, wouldn't it?"

* "Don't 2-channellers merely want to argue on AVEX product?" → "Don't 2-channellers merely want to argue about this AVEX product?"

(↓ I am really not sure what the meaning of the following passage is. It doesn't make much sense in the original, so I am guessing to the best of my ability)
* "Isn't there anything we can do to be used Monar by AVEX if the author is not determined?" → "Is there anything we can do to protect Monar from being used by AVEX if the author is not known?"

(↓Why change from "Monar" to "Moraler/Mo-lala"? And if the author is know, then who is it? And what significance does this have?)
* "Author of Mo-lala is determined." → "The author of Monar (Moraler?) is known."

* "Mo-lala is also used in O-Zon CD though the author was not informed nor asked for permission." → "Moraler is also used on the O-Zone CD though the author was neither informed nor asked for permission."

* "Can not it be the originality?" → "Isn't it Noma-Neko therefore an original creation?"

* "Point of creativitiy" → "Matter of creativity"

* "Copyright Research and Information Center said filling the blank of letters and signs can hardly be admitted a new creation." → "Copyright Research and Information Center said that simply filling in letters and signs can hardly be refered to as original creation."

* "(drawn in line. editor added)" → "(e.g. line drawings in graphic editors)"

* "Anything I could do against it?" → "Is there anything I can do about this?"

* "Plenty of things you can do are shown below." → "Plenty of things you can do are listed below."

* "Tell your friends about it or show webpage would be nice, too." → "Telling your friends about it or showing them relevant webpages would be nice, too."

* "in the webpage shown below." → "in the webpage linked below"

* "= Act against plagiarism of AVEX from 2-channel based AA character" → "= Act against plagiarism by AVEX of 2-channel based AA character"

* "This page is indicated by the purpose of a public reading." → "This page's intention is to serve as public information."

* "As for this page, it links free, and the copy is free." → "You can freely link to this page or copy its content."

* "Please use it freely as the print and the distribution, etc." → "Feel free to use it freely in print and other ways of distribution."

(↓This sentence does not make any sense at all, so my suggestion is just guessing, again)
* "Please set each one to the where to make contact." → "If you do, please include proper contact information."

42 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-09-21 12:09 ID:Heaven

>>40Free writer for the papers.
Sending news, text and tips for a cash, whichever the job or side business.

43 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-09-21 12:12 ID:Heaven

>>41I am almost drowned with words... orz
I mean asking, are you professional about writing?

44 Name: 28!DiNUruPoOs 2005-09-21 12:12 ID:Heaven

Oh, I see.

No, I don't write for any papers right now.

45 Name: 28!DiNUruPoOs 2005-09-21 12:13 ID:Heaven

I am just a concerned netizen with a tender love for language, that's all.

46 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-09-21 12:14 ID:Heaven

>>44Thank you for your effort.
I'll check it later on.

47 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-09-21 12:16 ID:Heaven

>>45How about >>27.
Is there anything you can do or any better idea?

48 Name: 28!DiNUruPoOs 2005-09-21 12:21 ID:Heaven

Only thing that comes to mind is the already mentioned idea
of submitting this story to Slashdot.

Slashdot is one of the biggest news sites for internet/tech/intellectual propety related topics.
There's a huge possible English-speaking audience this could attract.
But it is reasonable to polish up the "5 minutes" text before submitting the story.

After more English-speaking netizens become aware of the story, maybe
sensible strategies for us foreigners (from the Japanese perspective) can be come up with.

Good luck!

49 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-09-21 12:48 ID:Heaven

>>48 Thank you. You have my words on it.
I knew we have to go next stage.
I will check them and result will be seen.

I mean, I felt little sorry to the original text writer. What he did was really great job. Polishing words or streaming sentence, can be little rude for his effort.

Anyway, I take better one for the readers under current circumstances.

50 Name: 28!DiNUruPoOs 2005-09-21 12:55 ID:Heaven

Well, it's not like I could have done anything without his work.
All of my suggestions would not have been possible without him providig the first steps.
So I don't think it's rude if we keep that in mind.

PS: I'm not asking to be included in the credits of that page or anything.
I just meant to help out.

51 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-09-21 23:26 ID:Heaven

Thanks goodness.

52 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-09-22 06:35 ID:Heaven

ref. page changed for Japanese people.
Please use new page. English is OK.

53 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-09-22 09:56 ID:Heaven

>>25 supplemental
ZEN -> zi-zone

54 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-09-22 10:05 ID:Heaven

E-mail : office@mediaservices.ro


copy from above address;

Please send the letter for O-Zone to our address:

SC Media Services SRL, Bvd. Ficusului, no. 5-7, district 1, postal code 013971, Bucharest, Romania.

We'll get them the letter when it will arrive.
Best regards,
Carmen Baragau
Secretary of Media Services Srl

55 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-09-24 00:18 ID:Heaven

Good to be true? "Noma Neko vs TORO" means avex vs SONY!?

56 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-09-24 01:01 ID:Heaven

Tried slashdot.org from "submit story" section without log in as a news. Wll see what happen...

57 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-09-24 13:22 ID:Heaven

Still cehcking 5minutes...

Quite a few volume for me. 5pages...

58 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-09-24 13:24 ID:Heaven


Ganbare! ( ^−゚)ノ♪

59 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-09-25 13:14 ID:Heaven

the plural of "forum" is "forums" unless you're actually speaking latin.

60 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-09-25 14:53 ID:Heaven

Well, agreed, but I still like to use latin plural for latin words.
I don't know what the actual convention here is but I know that Webster's lists the plural of "penis" correctly as "penes", not "penises".

61 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-09-25 21:08 ID:H6MV3a5O

↓Taken from http://blog.livedoor.jp/monarmonarmonar/

Hiroyuki, webmaster of mega BBS 2-channel has sent an e-mail with inquriy to AVEX.
Hiroyuki Nishimura, webmaster of 2-channel has sent an inquiry to AVEX as shown below:

*Hiroyuki's message*
Well, I sent an e-mail of inquiry shown below to AVEX.

If NomaNeko and NomaTako issue is not a familiar topic or if you do not have any idea of it, please see this website, (http://magic3.net/item/415)
What is NomaNeko problem? . This should be very helpful.
(All in Japanese. Monseur Monar added.)
**As the website shown above is all in Japanese, please see articles that Monseur Monar wrote below or visit Comprehend NomaNeko problem in 5 minutes. (http://jns.ixla.jp/users/j200116605167366/5minutesE.htm)

If AVEX reacts to my inquiry, I will update here.


*Open letter of inquiry about NomaTako*
My name is Nishimura and I am webmaster of a BBS website 2-channel.

I now am thinking of promoting a character whose name is "NomaTako",
I want to assure that there is not any problem with you at all on registering
NomaTako as a trademark.
When no reply comes in seven days, I will sorrily take it as a tacit permission.
Looking forward to your reply.

Design of NomaTako. (http://2ch.net/nomatako/1.jpg)

What NomaTako is :
"NomaTako" was born in VIP thread in 2-channel.
NomaTako has been created with inspiration from a waterbag traditionally placed on horse saddle.
It has been created to criticize NomaNeko problem with originality added
and characterized which does not restrict AVEX of using a logomark using "A" .

As we are doing it as business, we always are eager to promote certain goods
more and more following reaction of the market. This trademark, however, works only in NomaTako which is planned to be promoted as our charcter.
This registeretion is not to ristrict your rights to use "A" logomark of course.
Hereby we repeatedly emphasize, this registeration was made only on NomaTako which namely means that it does not ristrict any use of logomark of Ayumi Hamasaki.

We, 2-channel are looking forward to communicating with Music Industry so that we both will promote entertaining contents which can be enjoyed with more people.
Thank you.

Explanation of NomaTako was referred from your statement. (http://ecweb1.avexnet.or.jp/sa4web/050908noma.htm)

September 24, 2005
Hiroyuki Nishumura


62 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-09-25 21:11 ID:H6MV3a5O

  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
 .|  Cheers! I am NomaTako™, new & original 2channel creation!
  \_ ________________________
     V     __
  ┏━━┓   | |
  ┃・∀・┃日 / ヽ
┗╋━━╋┛ |米|
  ┛    ┗   |酒|
             . ̄

PS: LOL, Hiroyuk is awesome.

63 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-09-25 21:12 ID:Heaven

> Hiroyuk



64 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-09-26 05:42 ID:Heaven

>>33 Agreed, Thx.

>>28 Thank you very much I understood your comment and appreciate your suggestion. This translation form

(5minutes.) can not be done without original author, translator, and you people like lots of help. The reason why I am

not involved is, I do not have a time to do and takes long to.
Foe example, I modified a letter, but took 1 hour and a person that asked sent already after all. So please accept

my excuse for the making words. I prefer writing without sample or translation. Also, this replacement is like a job to

do for me. That makes me feel like taking sometime. Sorry for that.

"avex" is a logo for them, so I put all avex and "" to emphasize.

>>59 Thank you for your comment. I took "forums".
Things are new and fresh. This was a good adventure of the words for me.

If some more line on the page can help to understand to the readers, please contact.

>>29 and others will be taken care later.

So, by this amendment, this page version could be 1.7 now. Let's cerebrate!

65 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-09-26 05:46 ID:Heaven

Sorry, Line breaking happens by multi software usage between hyper text and nomal text for the purpose of speller. orz

66 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-09-26 05:49 ID:Heaven

.. and miss spell spills.. orz

67 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-09-26 08:17 ID:Heaven

68 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-09-26 11:26 ID:Heaven

Indymedia UK, this is another nice one.

69 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-09-26 12:02 ID:Heaven

>>61-62 supplemental
water bouget is...
...not Ayumi Hamasaki's "A" desgin.

70 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-09-26 15:37 ID:Heaven

Getting close! GJ!

71 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-09-26 21:34 ID:RbCo8f2U

Can someone explain >>61 for me a bit?

72 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-09-26 21:41 ID:NO5toC3d

It seems like Hiroyuki, webmaster of 2channel, took Avex' logo and turned it into a new 2channel mascot to mock them and also test legal water.

But it would be cool if somebody could point out a source where he posted that e-mail content originally.

73 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-09-26 22:43 ID:Heaven

>>70 Thx!
All in Japanese.
Posted to

It was not to avex group holdings.
Guess becasue avex group holdings announced at avex net HP.(JPN)
Noamally, open letter sent via post, but this time he e-mailed.

74 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-09-27 07:11 ID:Heaven

Ah, thanks for the info. What does the avex group announcement say?

On a related note: I ❤ VIPPERS

75 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-09-27 08:35 ID:Heaven

See also >>61
Friday, 23 September 2005
AVEX has annouced an official statement about NomaNeko issue.
We deeply apologize for causing confusion and misunderstanding on registeration of
a trademark of NomaNeko which actual registeration has been made by ZEN.
We did not explain our situation with details enough.

As we are doing it as business, we always are eager to promote certain goods
more and more following reaction of the market. This trademark, however, works only
in NomaNeko which is planned to be promoted as our charcter.
This registeretion is not to ristrict your rights to use Mona or other AAs of course.
Hereby we repeatedly emphasize, this registeration was made only on NomaNeko which namely
means that it does not ristrict any use of other AAs such as Mona, Shii etc.

Let us apologize for those who love AA characters and who have brought them up
that our business on NomaNeko was not considered well enough. We, AVEX group, are
deeply repentant.

Great job, folk. Nothing to say such an excuse (it does not even look like an excuse to
me, thuogh.....) Let me shout, ITTE YOSHI!!

How could a big coorporation like AVEX do such a terrible thing?
I want to ask AVEX on it for about an hour.....
Seeing this statement reminded me of AVEX that they have no ethics on business again.
Too tired to see it.
Picked from -> Update tips

76 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-09-27 08:37 ID:Heaven

77 Name: 74 2005-09-27 08:39 ID:Heaven

Oh, ok. Thanks!

I like this thread.

            , ──- 、
           L___ ゚ l      It's like a special mission HQ!
   __,9==''-─イ_(´Д` Lノ_
   ' ̄`-てα-、,フ<"/ ⌒,i }
      / /ヘ、 \/<> /r |
      /_/  `jイ_)/== |
          [l__|_l[ ][ ]_l」
        /フノ⌒.:/  ,ノ
       </⌒.:::/   ノ
       \ノ.:::: |_,ノ  )
            キ:::::::| _)

78 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-09-27 12:47 ID:Heaven

wrap up around the world
=News tip=
h ttp://mdn.mainichi-msn.co.jp/entertainment/news/20050913p2a00m0et014000c.html
h ttp://www.business.com/directory/media_and_entertainment/avex_inc/
WARCRY NETWORK http://www.warcry.com/scripts/columns/view_sectionalt.phtml?site=15&id=108&colid=8037
Indymedia UK http://www.indymedia.org.uk/en/2005/09/324172.html
TOPIX.NET (O-Zone News) h ttp://www.topix.net/who/o-zone
ascii art http://www.freesearcharticles.com/articles/art/ascii_art.html

=Update tips -blog=
Santos Anna (Vocal of Bon-Bon Blanco; avex artist)
blogjam " Blog Archive " save mona
h ttp://www.blogjam.com/2005/09/15/save-mona/
WRT: Writer Response Theory " Blog Archive " Two Character-Art Cats (Jeremy Douglass)

Save our beloved Monar! =An AA character is facing danger=
Save our beloved MONAR! We do NOT need a copy!
h ttp://blog.livedoor.jp/monarmonarmonar/archives/50047604.html
Direct from the World

79 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-09-27 13:14 ID:Heaven

Amendment: Santos Anna seems not an avex artist. She seems to belong Colombia records.

80 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-09-27 22:55 ID:Heaven

Santos Anna (Vocal of Bon-Bon Blanco)
above is fun's blog, not her's

81 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-09-27 23:17 ID:Heaven

Nomatako is quite cute ^^
In any case, keep up the good work EJwriter! ^^b Thank you :)

82 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-09-28 11:23 ID:Heaven

> WRT: Writer Response Theory " Blog Archive " Two Character-Art Cats (Jeremy Douglass)

That's a pretty interesting article. The site itself is very interesting, too. Good coverage!

83 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-09-30 08:34 ID:Heaven

avex announced today, no flash use in selling CDs for further madia sales and withdraw a trademark process. I want to declare a settlement of the war. Please leave a comment to anybody whom like to do it.

84 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-09-30 08:35 ID:Heaven

They keep selling Noma Neko, anyway. Guess afreaid of dead stock.

85 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-09-30 10:00 ID:Heaven

Now, this thread is in a "cease-fire" mode.

86 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-10-01 01:55 ID:ayDzWse/


     ∧_∧  (´<_`  )殺人予告みーつけた
     ( ´_ゝ`) /   ⌒i 
    /   \     | |
    /    / ̄ ̄ ̄ ̄/ |
  __(__ニつ/ FMV  / .| .|____
      \/____/ (u ⊃

87 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-10-01 04:33 ID:Heaven


88 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-10-01 06:08 ID:Heaven

What's the current situation?

* Avex won't use the infamous flashes on the CDs they are selling anymore
* Avex is not going to register Nomaneko as a trademark anymore
* Avex will keep selling Nomaneko dolls & plushies


89 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-10-01 09:18 ID:Heaven

Seems so.
Netizens force company to abandon copycat character

90 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-10-01 09:23 ID:Heaven

So, is this victory or not? Is it enough?

91 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-10-01 09:54 ID:Heaven

Majority says no.
We (our part, English related) have first quiet weekend since our first move, September.

92 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-10-01 17:30 ID:Heaven

Someone should write a Wikipedia article on this

93 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-10-01 18:01 ID:boxgpn8l

It could be done as subcategory of the already existing 2ch article.
I see they mention Masahiro Tashiro on there, I don't see why Nomaneko couldn't be featured.

Of course, I am too lazy to do this myself now. ヽ(●´ε`●)ノ

94 Name: 93 2005-10-01 18:01 ID:Heaven

> Masahiro Tashiro

Of course that should be "Masashi Tashiro"


95 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-10-05 16:04 ID:8C4OQTPv

96 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-10-05 16:19 ID:jx0HKh83

lol death threats

97 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-10-05 16:27 ID:Heaven

kopiped from >>95

> The news at noon on Japanese TV has been reporting death threats on the CEO of Avex Records (only reports in Japanese so far) ...

Omea Mona death threats
FNN-news.com, 2005/10/04 11:54

Excite Translation:

Nifty Translation:

Realmedia for low bandwidth

Realmedia for high bandwidth

100 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-10-08 00:18 ID:Heaven

101 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-10-09 02:57 ID:4jCipyjv

102 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-10-09 03:00 ID:M+5WfA3Z

sugoi sugoi

103 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-10-09 06:42 ID:Caa7GJGy

Wait, wasn't this already confirmed?
What about the sales of the Nomaneko plushies? Will Avex continue this?

104 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-10-09 10:02 ID:Heaven

Right. Not yet settled.
They said withdraw, but not yet confirmed.
Sales not stoped.

Media says so, but President was not apologised.

Seems they did a lot and and Netizens still claimed, but truth is, nothing has done.

The company will make another announcement after the weekend (means nest Tuesday). We should see it.

105 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-10-09 16:50 ID:hSQMy6rj

(´・ω・) I was in Akihabara today and there were like three 2ch-ers protesting against Nomaneko outside the train station.

There was also this -> http://img23.imageshack.us/img23/5911/nomanoma5fe.jpg

106 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-10-10 01:54 ID:Heaven

Trip for the death threats has been clarified.

107 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-10-10 07:52 ID:E1V8e9Dw

  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
 .|  Picture time! http://www.wakachan.org/os/res/11769.html
 .|  All pictures © Avex! Let's drink to inspiration!
  \_ _______________________
     V     __
  ┏━━┓   | |
  ┃・∀・┃日 / ヽ
┗╋━━╋┛ |米|
  ┛    ┗   |寿|
             . ̄

108 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-10-10 08:01 ID:E1V8e9Dw

Translated kopipe:

This is Nomeneko! ∧_∧   
           ( *゚∀゚*)

This is Monar!   ∧_∧  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
          ( ´∀`)< Was the permission of Omaira and Netts Japan obtained? Probably not!
          (    )  \_____________________________
          | | |

<丶`∀´> Coming up next: Original content from Korea, nida nida! kekeke

109 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-10-10 08:01 ID:E1V8e9Dw

↑ Question: Who are Omaira and Netts Japan? How are they relevant in this?

110 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-10-10 08:50 ID:Heaven

Netts Japan

Guess, Netts Japan (game selling company) took monar for it, as a company. avex took noma neko to it, as a company.
"Omaira, netizens usage as omaera" means "you are" or "you guys". In this case, 2ch net users.

111 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-10-10 09:05 ID:E1V8e9Dw

I am not sure I understood correctly.

Netts Japan is a company who sells games and somehow included Monar in their games?
Or did they include Monar as a mascot of sorts?
And they did not change the name of Monar to something else?
And did they claim copyright to Monar?

Lastly, has this been a recent thing or did this happen a long time ago? If it happened some time before the Avex thing, whatever did 2channelers do about it?

112 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-10-10 10:38 ID:E1V8e9Dw

Hm, I wanted to ask the same questions on http://jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/news/2729/1126769100/l10
but I got this error:

Dunno why, I was able to write in there earlier...

113 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-10-10 10:39 ID:E1V8e9Dw

Also, I just realized that "Noma" is simply an anagram of "Mona"...

114 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-10-10 11:21 ID:Heaven

   / ─   ─┐     ○     / _|__
 /|    |  /  / \  /|   | /
   |  __/ /\ /    \  |   |
    _________   i''i
    ':,  ____   /   /.ヽ
 ,    ':, ':, ▼ ▼ / /   |米|
 iゝ、__':, ':,__皿__/ /____ノi |
 ゝ、__  __  __,,ノ |
      ':, ':,  / /    |寿|
   ハ   !  | |  |   ハ  ̄
    i ゝ、__丿 ! !  ゝ__ノ ,i
    ゝ__,ノ  ゝ、__ノ   (c)2ch/みな鉄

VIPPERS are pretty awesome.
Currently, they have the 375th thread on the Nomaneko/Avex issue going on:

Remember that each 2ch thread only goes up to 1000 replies. That's 375,000 posts on the VIP board only about this issue. Imagine that!

115 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-10-10 11:23 ID:Heaven

      ,,--'''""`ヽ'   -/"~   ̄`ヽ、
    /       ヾ''"         ~`ヽ
   /       _,,,...  ヽ;:  /""ヽ    ヽ
  /       ;'"  "\ l /;:;;:::-'''"ヽ,   i
  /       /::::::::-'''''"~        ヽ,   .|
  /       |;:"               ヽ  !
  /       /                |  |
  /       人           ,,,,;;::''''' i,  |
  i        ';  ,,,,;;::::::::::;;;   .:   ,,,,,, ヽ ヽ   They'll never get you, Giko!
  |        |  "  ,,,,,,,,, .::    ;''“”`  |  |
  .|        |:   ;::''“”“~` ::::.        |. i
  |        i::          :::::  i.      | ,;|
  |       ヽ.        ::::::: , _〉    .|.  |
  .|        ノ::                 |   |
   |       人::::..        ___,,,,,,,,...:;-'   |   |
   .|     ;:'" `、ヽ      '"''=.:;;:;ノ゛  /  |          ∧∧
   |        ヽ:: \       ::::::   ./  |    〜′ ̄ ̄(,,゚Д゚)
    |        ::;|::.  `ヽ、_       /'|ヽ./"    ,,, UU ̄ ̄U U、
   /.   ::::::::::::;;:::人:.     `'''----―'' .|: ヽ   /        ヽ
  /;:;:;:;;:;;;;;;;;;;;;/   `ー、          ;-'"  \/       ノ\ ヽ
    ,.-'"  \       \      ;:-''"   /       /丿/  )
 ..../.      \      "''''-ヽ、,.-''"     /      /((

116 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-10-11 09:25 ID:Heaven

ホスト規制中 means "The host is being restricted"
means someone did something bad through the host and traffic has been restricted. Took someday to revcover.

117 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-10-11 09:34 ID:Heaven

Guess, Netts Japan did right thing for 2ch. It was a collaboration with Netts and 2ch. Press released on Sept 20th. Netts is proper, avex didi was conqueror.

118 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-10-12 04:42 ID:Heaven

Thanks for clearing that up!

119 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-10-12 22:09 ID:Heaven

Yesterday, avex announced and we are checking, agian.
Now, this thread is in a "cease-fire" mode, again.

120 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-10-14 23:51 ID:9JE2fI4T

It seems we won.

Stopped license;pict (9/30)
Apologized (10/14)
Announced license charge withdrawal (10/14)
Stopped selling "Noma Neko" goods at their site (10/14)

*Taito sells goods and license charge will be taken as their profit. Someone complains that amount must go to someshere for disaster healing.

Now, avex, there is no reason to be targeted.

121 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-10-15 15:19 ID:f0X5E1Zw

. . ┏┓  ┏━━┓┏━━┓┏━━━━┓┏━━┓┏┓┏┓      (゚-゚* )、__ノ
  ┃┃  ┃┏━┛┃┏┓┃┃┏┓┏┓┃┃┏━┛┃┃┃┃     ⊂と____つ
  ┃┃  ┃┃    ┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┃┗━┓┃┃┃┃    ./≡≡≡≡≡≡≡≡ |l
  ┃┃  ┃┃    ┃┗巛うヽ 巛と\. ┃┃┃┏━┛┃┃┃┃    | i─────┐ J |||
  ┃┃  ┃┗━┓┃┏_ヽ_ \ ̄ヽ _\ ┃┃┗━┓┣┫┣┫    | |           | ◎ |||
..  ┗┛  ┗━━┛┗ .(。A 。 ) )_ゝ ノ___,┗━━┛┗┛┗┛ .___. | |           |    |||
  //  //      ∨ ̄∨ ⌒   /  /⌒ヽ         /|. | |           | ||||||| |||     
  /  // /       \     イ ./ 人 \       //i  l `─────' ,||||||| ||l
    // /   //     |二ヽ     Y  /二\ \ノ⌒i二ニ|/ l.|  | | ̄| | ̄ ̄ ̄ | | ̄ | |  
  // /   //  //   | ■ヽ ヽ    ノ■■■ヽ /■■ || .l.i ....|| : :::::::::::::::::::::::::||:::::::i i

122 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-10-16 00:43 ID:4jCipyjv


I don't see an English story yet on Google News.

123 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-10-16 04:38 ID:WVCcvdbR

We still have to come up with a Wikipedia entry for this...

124 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-10-16 04:54 ID:WVCcvdbR

Okay, okay, me first then.

Info that would be needed (that I can think of from the top of my head):

When was the flash first linked from 2channel?

When did Avex first sell the OZONE CD with the flash on it?

When exactly did Avex come up with "Nomaneko"?

125 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-10-16 04:56 ID:WVCcvdbR

I guess most of these questions can be fetched from the Japanese Wikipedia entry for "Nomaneko"...

I'll just link it for now:

126 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-10-16 07:58 ID:D6ZmbG3N

             .,..-──- 、
            r '´. : : : : : : : : : :ヽ
  ー亠ー     /.: : : : : : : : : : : : : :: ヽ
   二      ,!::: : : : : ,-…-…-ミ:: : :',
   [ ̄]    {:: : : : : :i  ,;ノ;´:`ゞ、i: : :.:}   ∩─ー、
    ̄     .{:: : : : : :|  ェェ;;;;;;;ェェ|: : : } / ●   `ヽ
.     つ      { : : : : ::|    ,.、 .| : : :;!/  ( ●  ● |つ
   __     ヾ: :: : :i   r‐-ニ┐| : : :ノ|  /(入__ノ  ミ
    /       ゞイ!   ヽ二゙ノ イゞ,.‐rニ(_/  ∪ノ
   (_,      / ̄ \`ー一'/ - -l\___ノ_
   __       / /⌒ヽ \//ヽ  二}    \_
   _/     /  / /  \//\ ヽ/      :、
  (ノ ̄`メ、  |  |/  / `´ヽ \/i        \
   __    |  \/  /lヽ ヽ /.|       i'  i
    /    |    \/ /| ヽ /  |       |  |
   ´⌒)    |     \/ |  /   |       |  |
    -'      |      `ー-ノ i    |       |  |

127 Name: CTRL+C & CTRL+V 2005-10-21 10:27 ID:nCZSiRfS

Somebody wrote a little bit about this in the MONA article on Wikipedia, maybe it can be incorporated into the 2channel article:

128 Name: EJwriter!J1L5I6PESM 2005-10-22 05:28 ID:Heaven

Outsider confirmed "Nomaneko" license withdrawal was dated Oct. 3rd and accepted by officails on the same date.

129 Name: VIPPER 2005-11-27 15:16 ID:iLpQ9+H9


It was lounge@2ch.net work.

130 Post deleted by moderator.

131 Post deleted by moderator.

132 Post deleted by moderator.

133 Post deleted by moderator.

134 Post deleted by moderator.

135 Post deleted by moderator.

136 Post deleted by moderator.

137 Post deleted by moderator.

138 Post deleted by moderator.

139 Post deleted by moderator.

140 Post deleted by moderator.

141 Post deleted by moderator.

142 Post deleted by moderator.

143 Post deleted by moderator.

144 Post deleted by moderator.

145 Post deleted by moderator.

146 Post deleted by moderator.

147 Post deleted by moderator.

148 Post deleted by moderator.

149 Post deleted by moderator.

150 Name: CTRL+C & CTRL+V : 2006-05-24 00:59 ID:P8tnhwoI

Post deleted by moderator.

151 Name: CTRL+C & CTRL+V : 2006-05-24 03:03 ID:Heaven

 ( __ )    
 ( ・∀・) < 'Needs more AA!
 (つ   つ
 | | |     

152 Post deleted by moderator.

153 Post deleted by moderator.

154 Post deleted by moderator.

155 Post deleted by moderator.

156 Name: CTRL+C & CTRL+V : 2006-05-25 02:01 ID:Heaven

 ( __ )    
 ( ・∀・) < what's all this crap above me?
 (つ   つ
 | | |     

157 Name: CTRL+C & CTRL+V : 2006-05-25 09:12 ID:ppZds+Lt

        ∧__∧   ________  
      (*`Д´)/ ̄/ ̄/ SOMEBODY SET US UP THE BOMB
      ( 二二二つ / と) 
      |    /  /  /   
       |      ̄| ̄   

158 Post deleted by moderator.

159 Post deleted by moderator.

160 Post deleted by moderator.

161 Post deleted by moderator.

162 Name: CTRL+C & CTRL+V : 2006-05-26 06:27 ID:1aRsLt/a

        ∧__∧   ________  
      (*`Д´)/ ̄/ ̄/ Stop fucking spamming!
      ( 二二二つ / と) 
      |    /  /  /   
       |      ̄| ̄   

163 Name: CTRL+C & CTRL+V : 2006-05-26 15:17 ID:Heaven

 ( __ )    
 ( __ )    
 ( __ )    
 ( __ )    
 ( ・∀・) < this spam is getting heavy...
 (つ   つ
 | | | 

164 Post deleted by moderator.

165 Post deleted by moderator.

166 Post deleted by moderator.

167 Post deleted by moderator.

168 Name: CTRL+C & CTRL+V : 2006-05-29 18:49 ID:Heaven

 ( __ )    
 ( __ )    
 ( __ )    
 ( __ )< Spam stinks! Somebody, help me out...

169 Name: shii : 2006-05-30 01:58 ID:Heaven

This thread has successfully ended.
Thank you for your participation.
This thread has been closed. You cannot post in this thread any longer.