And just because he's human!
He doesn't like a pistol to his head!
He wants no servants under him!
And no boss over his head!
/⌒ヽ
⊂二二二( ^ω^)二⊃
| / BU-N
( ヽノ
ノ>ノ
三 レレ
Workers? Let me NEET!
очищенный
Arise ye workers from your slumbers
Arise ye prisoners of want
For reason in revolt now thunders
And at last ends the age of cant.
Away with all your superstitions
Servile masses arise, arise
We'll change henceforth the old tradition
And spurn the dust to win the prize.
No more deluded by reaction
On tyrants only we'll make war
The soldiers too will take strike action
They'll break ranks and fight no more
And if those cannibals keep trying
To sacrifice us to their pride
They soon shall hear the bullets flying
We'll shoot the generals on our own side.
No saviour from on high delivers
No faith have we in prince or peer
Our own right hand the chains must shiver
Chains of hatred, greed and fear
E'er the thieves will out with their booty
And give to all a happier lot.
Each at the forge must do their duty
And we'll strike while the iron is hot.
Our worker's flag is deepest red
It shrouded oft our martyred dead
And as their limbs gres stiff and cold
their lifeblood dyed its ev're fold
So hold the Worker's banner high
Beneath its folds we'll fight or die
Though cowards flinch and traitors sneer
We'll keep the Red flag flying here
The east is red, the sun rises.
China has brought forth a Mao Zedong.
He amasses fortune for the people,
Hurrah, he is the people's liberating star!
Chairman Mao loves the people,
He is our guide,
To build a new China,
Hurrah, he leads us forward!
The Communist Party is like the sun,
Wherever it shines, there is light.
Wherever there is a Communist Party,
Hurrah, there the people are free!
Arise, belovèd countrymen!
Arise, for mortal fight
With fascist hordes despicable,
The forces of the night.
Let waves of righteous fury
Swell up as ne'er before
And spur us to the vict'ry of
Our sacred people's war.
Let waves of righteous fury
Swell up as ne'er before
And spur us to the vict'ry of
Our sacred people's war.
Give chase to those who'd conquer us―
Oppressive tyrants all―,
Who'd crush the fervor of our hearts,
Who'd cast us into thrall.
Their black wings we will never let
Fly o'er our motherland,
Nor ever shall her precious fields
Fall to a hostile band.
These dirty rotten fascist pigs
We'll shoot between the eyes.
The garbage of humanity
Is headed for demise.
Let waves of righteous fury
Swell up as ne'er before
And spur us to the vict'ry of
Our sacred people's war.
Let waves of righteous fury
Swell up as ne'er before
And spur us to the vict'ry of
Our sacred people's war.
Wacht auf, Verdammte dieser Erde,
die stets man noch zum Hungern zwingt!
Das Recht wie Glut im Kraterherde
nun mit Macht zum Durchbruch dringt.
Reinen Tisch macht mit den Bedrängern!
Heer der Sklaven, wache auf!
Ein Nichts zu sein, tragt es nicht länger
Alles zu werden, strömt zuhauf!
|: Völker, hört die Signale!
Auf zum letzten Gefecht!
Die Internationale
erkämpft das Menschenrecht. :|
Es rettet uns kein höh'res Wesen,
kein Gott, kein Kaiser, noch Tribun
Uns aus dem Elend zu erlösen
können wir nur selber tun!
Leeres Wort: des Armen Rechte,
Leeres Wort: des Reichen Pflicht!
Unmündig nennt man uns und Knechte,
duldet die Schmach nun länger nicht!
In Stadt und Land, ihr Arbeitsleute,
wir sind die stärkste der Partei'n
Die Müßiggänger schiebt beiseite!
Diese Welt muss unser sein;
Unser Blut sei nicht mehr der Raben,
Nicht der mächt'gen Geier Fraß!
Erst wenn wir sie vertrieben haben
dann scheint die Sonn' ohn' Unterlass!
http://www.hymn.ru/internationale/index-en.html
... in 34 different languages.
Well, that was a short march.