I've always pronounced it jai-roh. My parents pronounce it jai-roh. I've never had a waiter or waitress point out that it was anything different when I've ordered one. A couple months ago I was talking about a gyro I had to an aquaintance and they had no idea what I was talking about. After I described it to them they said something like "Oh, you mean a gyro?", only they pronounced it sort of like 'year-oh' or 'euro'. What is the correct way to pronounce it? Are both ways acceptable, like tomato, or vase?
I've always said jai-roh. Dammit, I want some now :(
Everyone around here spells it Yeeros which avoids the issue of pronunciation entirely. Funnily enough this "gyro" spelling... the first time I've seen it spelled was just now, on this thread.
I haven't seen it spelled yeeros until now. Perhaps the spelling is a regional preference?
I've always said Hero, not Year-Oh...
・゚・(ノД`)ヽ(゚Д゚ )
I thought Hero was a sandwich thing you buy at a Seven 11.
It's pronounced "kebab"
They're döner kebabulous.
I've always pronounced it yur-row. That's how they said it at the greek fair run by the greek orthodox church and that's good enough for me.
I love natto now.
First thing I said when I saw this thread was yeah I call them gyros (gyroscope) but WTF does it have to do with food. The wiki link helped, we usually say kebab here. There's either doner or shish, and you can have chicken or lamb but the chicken is usually far more expensive for less meat. I don't mind though because the way they cook their chicken is incredible so I get a mixed kebab.
I say "jai roh"
jai-roh here too
Maybe people should stop spelling it gyro if they don't want people to pronounce it as gyro.
It's pronounced "ee-ro", not "jai-roh". Confirmed this with someone who makes gyros every day.
Then stop calling it a gyro. Call it a Yero or an Eero.
"g" as in "gap"
"y" as in "mystic" (but with a longer vowel)
"r" like the Spanish r
"o" as in "on" (as in British dialects)
YYEEEERRROOOOOOO!
"guy-roe"
Every time I see this thread, I have Dougy Giro by The Toy Dolls that bumps in my mind.
gui-roh
GUYVER
Jin Roh
An Hero
Coming from a Greek family that owns a Greek restaurant, I can assure you all that the correct pronunciation is like YI-roh.
gyro= "ghee-ree-yo" quickly
Raoh pwns them all, you fool!
It's "Jai-roh!" like "Gyroscope" ;)
hERO
from an american perspective, the g is silent the same as with the words gnome or gneiss, some historic relic left attached in the visual spelling, it can be difficult or even unwanted to change tradition.
rusty trombone
Apparently it's supposed to be pronounced "yee-ro", but my Pittsburghian slang (I can thank my parents for that) causes me to pronounce it "jai-ro".
Jyyro
when I was in greece, they pronounced it yi-roh
go-yo-ruh
Yu-gi-oh
>>41 "i" as in "having." It could also be written as "yee ro" and the accent should be on the first syllable.
>>34
Incorrect. The G is just a transliteration of the Greek letter gamma. Before iota or epsilon (i or e) gamma makes a sound similar to the Y in English. So it's not a silent letter, it's just a spelling convention we're not used to.
I pronounce it with the Y sound cuz thats what my grandfather did and he was real good with pronouncing words from Mediterranean cultures (also he was quite taken with the foods). Probably because he lived there for a while.