Do you use * or _ for wakaba mark?
Do you say "sage" or "sah-geh"?
Do you say "age" or "ah-geh" or "bump"?
( ´_ゝ`) Do you use AA?
I tend not to use wakabamark, because I am lazy.
I say "sah-geh" and "ah-geh", but "saged" and "aged" for some reason.
I enjoy posting with AA.
∨
∧_∧ I see what you
∧_∧ (´<_` ) ∠ did there.
( ´_ゝ`) / ⌒i
 ̄\ / / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄/. |
 ̄ ̄| / ./ AA /. | |
 ̄| |(__ニつ/_____/_| |____
田| | \___))\ (u ⊃
ノ||| | ⌒ ̄
saged = sa-gayed
aged = ah-gayed
****wakabamark****
yes
sah-geh
ah-geh
no
Don't use it
さげ
あげ
rarely
I just say "sage." It seems so silly to use a non-English word in an English sentence.
But it is a non-English word, even if you change the pronunciation.
same here.
>>7
In a sense, I've made it an English word, but what I meant was "blatantly non-English-sounding."
I meant when you do use wakaba mark, do you us _ or * you fucking faggots
I use *
. It looks more natural in my text editor before I enter it.
>>11
same here
If you pronounce it just like "sage" and "age" rather than さげ and あげ, you're not better than people that pronounce kamikaze as "kamakazi" and karaoke as "kay-ree-oh-kee".
I use *
( ´Д`) AA is my lifeblood!
>>13
Oh geez dude. Just give it up. Being a pronunciation elitist is stupid.
>>13
I disagree. "sage" if a fine loanword, and the english word "age" fits just fine. Sounds better then "bump" IMHO.
THE VERDICT IS IN
karaoke: Anglicized, new pronunciation is OK
kamikaze: Japanese word still, American pronunciation is a bad variant
sage, age: IF YOU SAY SAIJ OR AIJ YOU ARE A GAY GAY BTARD
>>16
I'm appealing this decision. Specifically the part about "sage" and "age."
If the Japanese can turn 'complex' into 'kopurekkusu', I'm sure pronouncing sage and age like the english words is fine.
I pronounce sage like it's a Norwegian word. It's closer to the Japanese pronounciation than the English one, but still... off.
>>19
whould you pronounce it like that in an english discussion?
In Polish we are reading jap words just like our own and it's exactly the same like jap. people would read it.
AA in my country means only Anonymous Alcoholic.
>>20
Where are you getting the idea I'm talking about an English discussion?
Saij like sai, and aij like ai?
I will punch you in the face if you 'correct' how I pronounce anime, linux, sage, whatever. Fucking get over it.
People who regularly mispronounce words (and are fully aware of what they're doing) have no idea how annoying they sound to people who do pronounce words correctly. It's like being forced to watch a soap opera and the only thing you notice is the quality of the acting or having to use software with a UI designed by a programmer. It makes you cry on the inside out of frustration. In worst case scenarios, on the outside too.
Please be more considerate to us! ( ´Д`)
( ´Д`)<Waaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!
>>26
Fine, but when I say "sage" as in "sage a thread", I consider myself to be using an English word. So don't complain that I'm pronouncing the Japanese word wrong, because I'm not pronouncing it at all.
This is mostly academic because I never talk about such things out loud anyway.
>>28
You're still pronouncing the English word wrong.
>>29
I am not. Look up "sage" in any dictionary.
I *, I say "sage" and "age", and I'm too lazy to collect and copy-paste AA. America!
>>30 You're thinking it all wrong!
Pretty much everyone I know that uses the 'chans pronounce "sage" like the color/title, so I think it's common enough not to be an annoying mispronunciation. Same with age.
Nowadays I usually pronounce anime "an-eye-m" like I did before I knew how it was really pronounced. Just for fun. Lately I've been saying "an-uh-may" accidentally. I'm becoming otaku :(
>>30
We lower threads with herbs, and bump them with local spacetime constructs?
>>34
yup.
spicy and delicious