漫画について語るスレ (45)

1 名前: 名無しさん@日本語勉強中 2005-04-20 19:58 ID:Heaven

どうも外国人はオタクっぽい絵の漫画が好きなようだ。
また漫画を単なるアニメの原作程度に考えている節がアル!
どうもそれが癪にさわる。おかげでつげのようがガロ系や
昔のアフタヌーンのおもしろい漫画が見向きもされない。
所詮外国人の審美眼はその程度なのか

2 名前: 名無しさん@日本語勉強中 2005-04-21 14:39 ID:uBWjDV+U

2ゲトー

3 名前: = 。= 2005-06-15 18:32 ID:g487qwYE

>>1
↓Animesukiのフォーラムを覗いてみると、海外でどんな漫画が人気が
あるかが良く分りますよ。
http://forums.animesuki.com/forumdisplay.php?s=&daysprune=&f=13
やはり漫画よりアニメの方が賑わっていますね。 
漫画では少女漫画系のファンが多いようです(野郎も結構読んでいる)。
人気アニメでは専用板ができてるぐらいですよ。 
漫画はアニメの原作用の物ではないと言う>>1さんの意見には全く同感
です。
上記フォーラムでも、つげ義春などは全く出てこないですね。 
外国でマイナーと思われる漫画では"究極変態仮面”のスレが立ってま
したけれどレスなし(こんな漫画英語に翻訳されてないと思うけど藁藁
まあ、ブックオフ(原作者には金が全くが入らないと言う問題もあります)
が北米だけでなくその他の国にも広がれば、少しは昔の名作漫画にも
接する機会が出来るのではと期待してるのですがね。 やはりムリポ?

4 名前: 名無しさん@日本語勉強中 2005-06-16 05:34 ID:qyJ264iO

変態仮面の一巻が英語に翻訳されているのを何処かで見た。

5 名前: = 。= 2005-06-16 15:57 ID:Heaven

>>4
迷文句「それは私のおいなりさんだ!」は英語に訳すと
どうなってるんでしょうかね(藁

6 名前: = 。= 2005-06-17 12:52 ID:Heaven

>>5
http://www.excite.co.jp/world/english/
Exiteでの翻訳結果
それは私のおいなりさんだ!⇒ It is me and is Mr..

http://world.altavista.com/
Babel Fishでの翻訳結果
それは私のおいなりさんだ!⇒That is me to be!

  • ロハのソフトに何かを期待したのが悪かった _| ̄|○

8 名前: = 。= 2005-06-17 14:04 ID:Heaven

Guten Tag Herr(oder Frau) >>46
Haben Sie evere dieses Manga gesehen ?
┃                                                    .┃
┃__、、ヽ`ニ、ニ`二、ニ`ニ`、=、=ヾァー:-:ー丶、,、、,,,.,、                      ┃
┃⌒>\丶\ヽヽ ',!|/〃/ //,. ゙ : ' .: ゙ ,: ゙ ,/                      ┃
┃ ⌒丶\丶ヽ`、', 《〈 〃ノ/. ' . ';.,;. ;.' , ゙ //                           ┃
┃   __\ヽヾ:ヾ_ヾミ[]―‐[〕-''''"~´ 彡 . ゙ .゙〃                           ┃
┃   ⌒\ ミ|{「己川ロ后叨:.: し___! 彡 ;' . ゙ / Werden ・ ・ ・                   ┃
┃      ヾレュ三<´{(厶ニニ-‐、>ヽ ; : . ,゙i                            .┃
┃  ⊂   ,{ {(j  } }==Y∠r:ュ.ヾ,  く;/^ヽ!                           ┃
┃   c    { ト >-<ン ,'  ~厂 ̄´`ヽ  ,ィ个 }   Werden Sie nicht in der Panik !     .┃
┃   '   {〔!厂〈ー‐、 '":::...  u  }  )丿,ハ                           ┃
┃       )|h `-'"       / (__/,/   Deutscher Soldat ist nie in der Panik.!┃
┃.        !|  「r三三ヽ J   l  /⌒l !                             ┃
┃        l |    } ,. ―-| u   ,/ 、_,ノj  ,r一''"~´)                     ┃
┃         !.ハ  ノノ二ニ二!     ノ `7〈 /  ゝ''"´ __                    .┃
┃.        | .ハ ヽ-r―‐-    ,f 、__// ヽ/-‐''(´  _,,ノ、                 .┃
┃_,,.. -ー―ノ / ヽ  ゙ー‐  / ! `゙{'′ ノ  >‐'''(´_,,/                  .┃
┃       ー-、 ヽ-r―‐< ,r'゙{:___ノ`ー(、__/ >''"´                       .┃
┃   、_,,,,,,,,,,,,,,,}!,,___{  ;' /´ '゙ ̄´ ̄´  丶イ  __                      ┃
┃  \     r―ー>''"/~"''ーく⌒ヽ._,,ノィ´   `)                    ┃
┃    \    /  /7゙ <´      ノ  /〈   ><~´                    ┃
┃      ヽ,/   { ヽr、\   ''"    ,. -''"―-ヽ `'ー- 、                   ┃
┃    //     \ \ヽ、`丶、__,,..ィ´}! ,iリ    ``丶、 \                 .┃
┃Herr Rudl von Stroheim im JOJO'S BIZARRE ADVENTURE vol.6            ┃
http://aoikaze.com/jojo/manga/06.html                           ┃

                  さて、AAのAnt centeringが上手く機能すれば良いが。

9 名前: = 。= 2005-06-17 14:13 ID:Heaven

スマソ誤爆だ_| ̄|○
この板ではASCII板と異なりインデックスだけでなく、最新レス50とか
レス全部モードでもセンタリング表示になるので、構成的に各行のドット
数を合わせてAAを貼ったつもりだけれど、やはりズレが生じてる。
この手の板にAA張るのには、もう少し検討の余地があるようだ。

10 名前: 名無しさん@日本語勉強中 2005-06-24 22:16 ID:Heaven

IEではAAずれるみたいだね
FirefoxやOperaではちゃんと見える

11 名前: 名無しさん@日本語勉強中 2005-07-01 03:45 ID:IOa9DluA

ベルセルクとかヘルシングとか原作のほうが絶対いいのにな
あとガンツもだ。ゴンゾは罪深い

12 名前: 名無しさん@日本語勉強中 2005-07-01 03:47 ID:IOa9DluA

松本大洋の知名度はどの程度なんだろう

13 名前: 名無しさん@英語勉強中 2005-07-02 10:23 ID:Heaven

Matsumoto Taiyo Comicでググルと、ある程度は英語で出てくるよう
ですからやはり海外にも評価してる人が居るのでは?と思えます。
私は彼の作品は、ナンバー5とピンポンを少し読んだ記憶しかありません
が、当時「独特の輪郭線のタッチだな」と諸星大二郎の初期の作品「孔子
暗黒伝」を見たときの印象に少し近いような気がしました。
あそれと背景には、トーンを貼らない空白か若しくは手書きタイプの人
だなって印象が残ってます。
一般受けする画風というよりも玄人受けする人なのですかね。。

14 名前: 名無しさん@日本語勉強中 2005-07-07 17:01 ID:2qYd6WmC

松本大洋は漫画界の村上春樹のような物語の語り手だ。
物語るのが超うまいと思う。絵で避けていたけど、この
人の真価はストーリーだと思う。天才の一人。

でも初期の絵柄と全然違うんだよね。その転換点を
何かの雑誌で読んだけど忘れちゃった

15 名前: 名無しさん@日本語勉強中 2006-01-26 14:56 ID:u1R6iuja

海外じゃジャンプ漫画が人気だね、ナルトやらブリーチやら

16 名前: Now studying English 2006-01-26 15:47 ID:Heaven

英訳された日本のマンガを日本国内で買いたいなら、
アマゾンドットコムが探しやすいです。作者の名前を
ローマ字で書いて、検索するといろいろみつかります。
また、こういうページもありました。ご参考まで。

洋書 > Subjects > Comics & Graphic Novels
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/tg/browse/-/4366/

アメリカのアマゾン・ドットコムにも、同様なページがあります。
http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/browse/-/4366/

17 名前: Now studying English 2006-01-26 16:29 ID:Heaven

(16の続き)
アメリカのアマゾン・ドットコムのほうだと、英語版を読んだ人の書評がたくさんあるので、読んでみると面白いと思いますよ。

18 名前: 名無しさん@日本語勉強中 2006-02-01 01:51 ID:CZll4+s7

寄生獣おもしろすぎ
一気に10巻読んじゃった

19 名前: 名無しさん@日本語勉強中 2006-02-01 08:06 ID:Heaven

バイオハザード4は寄生獣のパクリ

20 名前: 名無しさん@日本語勉強中 2006-02-01 13:11 ID:Heaven

漫画なんて平気でパクリまくりでしょ

21 名前: 名無しさん@日本語勉強中 2006-02-03 08:40 ID:Heaven

>>20
  ∧_∧ 
 < `∀´ >    n 
 ̄     \    ( E) 朴李はウリナラが起源ニダ!
フ     /ヽ ヽ_//  其故、漫画の起源もウリナラnida!

22 名前: 名無しさん@日本語勉強中 2006-02-15 17:12 ID:Bo30Blpb

ゾンビ屋れい子とのだめカンタービレは読むべき少女漫画

23 名前: 名無しさん@日本語勉強中 2006-02-19 18:31 ID:QksygINP

つか日本語勉強してまで日本の漫画よみたい奴ってどれだけいるんだろうな

24 名前: 名無しさん@日本語勉強中 2006-02-20 02:11 ID:Heaven

ウエダハジメの漫画を素で読める外国人がいたらマジ尊敬する

25 名前: 名無しさん@日本語勉強中 2006-02-20 02:42 ID:Heaven

>>24
日本人でも難しいだろw
個人的には同人の方がキレがあっていい

26 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2006-10-14 15:08 ID:Heaven

王道的少年漫画が大好きさ
フルアヘッドココとかうしおととらとか

27 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2006-10-14 15:13 ID:MrEfbEh6

ネット漫画誌Webブラッドをお薦めしてみる
http://web.comicblood.jp/

28 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2006-10-16 03:54 ID:Heaven

デスノ好きだった... 6巻まで。
やっと終わったね。

29 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2006-10-16 06:30 ID:dc8prnFs

>>23
あるよ。炉利漫画を読める程勉強している。ただそれだけ。

30 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2006-10-17 03:50 ID:Heaven

ジョジョ読め

31 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2006-10-17 15:38 ID:Heaven

漫画はロリコン用のメディアじゃねぇのよ。

32 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2006-10-19 19:13 ID:cVXHFVJX

アメコミ市場に青年向けって無い(と思う・・あったらゴメン)
アニメもほとんどが子供向け
押井系統のリアリズムはつげのそれと全然別

アニメの原作本として、漫画が入った地域で
つげのような漫画(キャラが弱い作品)で商売するのは難しいと思うけど

33 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2006-10-27 02:00 ID:maVkFguO

>>23
学生だとそこから入る奴がほとんど

34 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2006-10-27 10:46 ID:T16T6N8C

>>31
ロリコンとは、世界平和を保つ為に、三次元社会生活を捨てて、二次元年下処女を追いかけてしまう者なのです。だから漫画というメディアでは希望した世界を建て、理想郷でも呼ばれる別世界、炉利信奉者の楽園であります。

35 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2006-10-27 11:38 ID:Heaven

ちょwwwwwww炉利wwwwwwwww

36 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2006-10-28 18:35 ID:MrEfbEh6

海外の漫画通でも江戸むらさき特急は知らないだろう

37 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2006-11-07 16:04 ID:iLsDOu8x

こんなことでマイナー漫画挙げて悦に入るな。

38 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2006-11-08 16:15 ID:Heaven

>>32
つげは紅い花とネジ式が英語に翻訳されて出版されてるぜ
大昔だけど

39 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2006-11-10 04:35 ID:JGkXk/WT

たとえば日本で1400万部から出た鋼の錬金術師だって
アメリカじゃ4万か5万部
それでもヒットの部類だ。
けっきょくアメリカの漫画市場なんて
日本の福井とか島根あたりの田舎の県くらいしかないわけ

マニア向けの漫画出したって千部売れるかどうか
モト取れない商品が出るわけないス

40 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2006-11-15 14:12 ID:Heaven

一生手元に置いておきたい文学や、人生を教わるような映画があるように、
娯楽とは別次元の価値を持った漫画もある。
ただ日本に住んでないと、そういった漫画に出会うどころか、
存在すら知る機会は無いんだろう。
そう思うとちょっと残念な気もする。

41 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2007-01-10 14:09 ID:yPya/Ic4

>>40
秋葉原でマンガを大量に買い込んでいる外国の人結構いるよね。
そういった人たちに、そういった漫画を紹介するような小冊子などが
出来たらいいね。あるいは、外国の人に広く対応できる漫画喫茶であるとか。
そういったきっかけを通して、一時の娯楽を超えた、繰り返し読み返したくなるような漫画がもっと国外に出て行くことを切に望む物なり。

42 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2007-01-12 14:30 ID:boZuuJ6m

アメリカでも「バキ」や「カイジ」が人気あるのかな?

43 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2007-02-05 11:12 ID:Heaven

下手な英語でスマソ
これで以って断言するのはかなり無理があるけれど、ドイツで人気の
日本の漫画ではなかろうか?I checked the site" Portal:Comic of Wikipedia Deutch version."
And I found the column manga inwhich 24 titles were direct link to independent articles.
I think that maybe these mangas are poulared in Germany now.
http://de.wikipedia.org/wiki/Portal:Comic

・20th Century Boys(20世紀少年) ・Akira(アキラ) ・Angel Sanctuary(天使禁猟区) ・Blame! (ブラム)
・Astro Boy (鉄腕アトム) ・Barfuss durch Hiroshima(はだしのゲソ) ・Battle Angel (銃夢)
・Captain Tsubasa (キャプテン翼) ・C.C.Sakura(CCさくら) ・Detektiv Conan(名探偵コナン)
・Doraemon(どらえもん) ・Dragonball(ドラゴンボール) ・Eden(It's an Endless World )
・Hikaru no Go ( ヒカルの碁)  ・Kamikaze Kaito Jeanne (神風怪盗ジャンヌ)・Kaze to Ki no Uta ( 風と木の詩)
・Lone Wolf & Cub (子連れ狼 ) ・Manga Love Story (ふたりエッチ) ・Monster (モンスター ) ・Naruto (ナルト)
・One Piece (ワンピース) ・Ranma 1/2 (らんま1/2)  ・ Die Rosen von Versailles (ベルサイユのばら)
・Sailor Moon (セーラームーン)

It is chosen for a very wide genre from extremely old one to a recent one.
How may titiles have you ever read even a bit among above 24 titiles?

I've read 21/24.

44 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2010-12-11 14:11 ID:hkFmPMqy

45 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2010-12-13 07:47 ID:DyzmgVsU

ここはすごい
ttp://shimada11.com/

名前: E-mail:
Leave these fields empty (spam trap):
More options...
検証: