肉便器について外人と直接語るためのスレです。
This thread is for Japanese and English speaking viewers to discuss "nikubenki". Nikubenki
is slang for Japanese sluts that will fuck a foreigner, just because they're foreigners.
Do you foreigners truely find it easy to get JPN girls compared to others? Tell us your nikubenki experience!
I want to go to Japan and meet nikubenki. :(
where do I found 肉便器
is that a club in roppongi
ここ超バロスwwwww
俺もこの流れにギガワってしもたwwwww
おいおまいら!More res please!
このスレ立てたやつネ申w
I don't think it's any easier to get the attention of Japanese girls. Many are even scared of foreigners and will run away if you got talk to them. But once you're past that, I do think they give up the pussy easier.
As for sex, Japanese girls tend to give good bj's but I wish they'd cut down on that AV style yappin. an-an-an-an :(
いやぁ、そういう肉便器の定義って拙くね?
人外だからって言うだけでほいほいやらせるってのは肉便器じゃないと思うのだが?
肉便器ってのは、こちら側の主体的な意識からして、やるだけの女(そこには人格など認めず、ただのセックスの道具としての存在でしかない物)のことで、誰とでもやるとか、人外だからやるとかっていう相手側の主体的な意志(意志を持つことで人格を認めることになる=人扱い)の問題では無いと思うのだ?
なので、俺は英語で上手く書けないけど1の定義は人間扱いしている点で、本来の肉便器の定義から外れてしまっていると思うのだ。
誰か人外に分かりやすく、本当の肉便器の定義を英語で書いてやってくれ。
>>10
つまり、釣りだと
Nikubenki is a japanese term(although its a slang) which is often used by 2ch men to describe women who have had sex before, possibly to describe those who have sex with every man(or only with their boyfriends) but not with the 2ch men. the term does not exactly mean "slut" in English. a slut means woman who loves to and has sex very with a lot of men randomly. However Nikubenkis migh not always sleep with a lot of men.
In English we call that a bitch!
I think this thread is about "Japanese sluts that will fuck a foreigner, just because...", and which word to describe them is not really important. Perhaps >>1 needed a short word for the concept, and came up with nikubenki, which is a good approximation. What nikubenki really means does not matter, or >>1 might even try to amuse those people who are familiar with Japanese by using the word for a slightly different concept..., so
>>10
空気嫁
やっとことで日本に着いた。
肉便器はどこだ?