"当たる"の意味 (6)

1 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2007-07-03 18:28 ID:i7zcLTOL

Having learned the verb 当たる about 6 months ago, I still don't really understand what it means when I find it in a sentence.
Does anyone have any links to pages which explain it?

The primary meaning in English in dictionaries, is 'hit'. I've never once seen an actual sentence where it has this meaning.

Goo helps a little with some examples:
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%C5%F6%A4%BF%A4%EB&kind=je&mode=0&kwassist=0

But I'm having trouble turning those examples into an actual meaning (or even a few meanings) for the word...

Is this just something where I have to be exposed to it for a long time?

2 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2007-07-23 05:12 ID:Heaven

日本語でおk

3 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2007-07-28 21:24 ID:Heaven

文の中で使われてる意味はGoo辞書の通りで間違いありません。
ぶんの なかで つかわれている いみは Goo じしょのとおりで まちがいありません。

では、なぜこんなに意味が多様になるのか。というと英語で言うとspotの意味が含まれているからです。
では、なぜ こんなに いみが たように なるのか?というと えいごでいうと spotの いみが ふくまれているからです。

西日が部屋にあたる。(にしびが へやに あたる)Afternoon sun spot the room.
たき火にあたる。(たきびに あたる) (something) spot an open-air fire (at warm).
辞書にあたる。(じしょに あたる)spot〈a strange word〉in a dictionary.

逆にわたしの英語の文法の方が間違っているとはおもいますが、まあ、そういうことです。
ぎゃくに わたしの えいごのぶんぽうのほうが まちがっているとはおもいますが、まあ、そういうことです。
また、spotは日本語にすると”照らす”という限定的な意味になってしまうため、当たるをspotとは訳せません。
また、spotは にほんごにすると てらす という げんていてきな いみに なってしまうため
あたるを spotとは やくせません。
ですから辞書を引いてもその文の中での意味しか出てこないというわけです。
ですから じしょを ひいても そのぶんのなかでのいみしか でてこない というわけです。

4 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2007-07-30 08:33 ID:CNfgSM1h

諸星あたる

5 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2007-08-08 18:50 ID:i0J381XI

宝くじに当たる。
It gets the winning number in a lottery.
罰が当たる。
The punishment is hit.

6 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2007-08-10 20:02 ID:tOsA0Alx

>>1
As for the examples on goo's dictionary page, they are idiomatic ones. And idioms are difficult to explain logically.

あたる basically means "someone or something goes (straight) to something else and touch/hit/crash into it."

あたる is an intransitive verb. Its variation あてる is a transitive verb that means "to make something go to something else and touch/hit/crash into it."

Various meanings have derived from あたる and あてる's original senses but they usually contain "hit", "come across", "make (something) contact with", "go and touch" to some extent.

This thread has been closed. You cannot post in this thread any longer.