言語が異なれば、それに伴い文化風習も変わることが理解できないんだろうね。南蛮人とか言い出してるし。
まず大前提として、英語における4wordみたいな言葉は日本語に存在しない。それを理解できない人が、こんな的外れなページを一生懸命作ったりする訳だ。
http://www.insultmonger.com/swearing/japanese.htm
で、「外人」にしても、相手が嫌がるならしょうがない、という日本人の伝家の宝刀「しょうがない」が炸裂するわけで…。そんな関係にいい加減ウンザリというのが現状なのではないかね?