What do you prefer, subtitled or dubbed movies?
Most Scandinavian countries tend to subtitles everything, except for movies and series for little children who cannot read yet, which I absolutely love.
I like subtitles a lot. Having the original dub / sound just means a lot to me and having it dubbed into some other language mostly takes something away from the experience instead of adding to it. This is especially true for "exotic" languages. The more different a language sounds originally, the sillier a dub sounds in the end.
Of course, subs tend to get annoying sometimes when some subbers haven't learned yet about proper positioning, coloring and size of subtitles. Also, subtitles generally tend to take away a bit of attention from the main action, esp. for those who aren't really fast readers.