The cultural references are oddly inconsistent. They go to the trouble of explaining soramimi hour, donburi or harisen, but "Parn and Deed" (Parn and Deedlit from Record of Lodoss War) becomes "Pan and Dade".
Another thing along the lines of doujinshi/fanzine, "childhood friend" becomes "girl next door". In all the manga and anime I've seen, girl next door was never used for that kind of relationship. It was always childhood friend.