I just look around the net, and found manga called "Sayonara Sad Sensei"
appartently, I can only found 1 Volume of the translated manga.
the other volume I found is jump to volume 9.
anyone know what happen to the other volume of the book?
Volume 1 was scanlated by Entropy. Another group (Plum City) came and started working "backwards" at the latest volume in Japan (at the time, volume 9). So Plum City finished volume 9 and helped Entropy finish volume 1.
v2-8 haven't been touched yet.
That's the lamest translation of Zetsubou I've seen thus far. You go into the raffle for a new thesaurus!
Yeah, that's Entropy's translation for the title. Plum-City left it alone.
sad, i realy want to read the other volume of the book
Flip through the raws or skip to 9. :*
Havnt read teh MANGOO, but teh ANIMO iz pertty gr00d, az Animurz go.
I don't get the Mr. thing. It's not like we called our teachers that during school in the first place, so it's a bit of a poor translation at the best of times...
English needs a non-weird sounding synonym for "teacher". I'd suggest "So Long, Dr. Despair", or "So Long, Professor Despair," but both of them just sound dumb.
The thing I like about the Japanese name is that he's not just a teacher named Despair - he's also a teacher of despair. Or at least that's what I get from the name.
"Professor Despair" seems closer to the mark.
You don't call a highschool teacher a prof.