Hi...
Does anyone here know what would be the literal transliteration of 'but of course' in japanese? I was asked by someone who said it was 'kihon desu' but this doesn't make sense to me.
>>1
What does "the literal transliteration" mean?
If it means a rough translation, I'd say it's "demo/sikasi motiron".
Sorry, I was a bit unclear, I checked the source that I was referred to, it's a video clip where a character says (what is subtitled as) 'but of course' a few times, and each time it sounds like 'kihon desu' or sometimes just 'kihonsu' or maybe 'kihonos' (but I don't think you can actually write kihonos due to the syllable groupings) I looked up each of those in a dictionary and neither was appropriate.
All I know is "mochiron", "touzen"...
"kihon" means foundation, basis... like "kihonteki ni" means "basically", "kihon gainen" is basic concept.
You may have heard it quite wrongly maybe? Or the subs were just darn wrong.
There is no such thing as a literal translation into japanese. The english and japanese langauges are far too different for that to be possible. You always have to adapt everything you translate for it to make sense in the other language.
Hmm. I guess it's quite likely I could be mishearing it, but I am intrigued now, so I pulled this mp3 from the video content, it's 10kb, just a couple of seconds.
http://www.secondarie.eclipse.co.uk/011.mp3
(Original subtitled 'as but of course' in both instances.)
Probably the subtitle has been modified to sound correct in english. I am not sure ...
Yes, it definitely sounds like "kihon desu". That means "it's basic". So as >>5 said it's just an adaptation.
「基本です」が,「当然だ」とか「普通だ」という意味になることがある.
011.mp3 の彼の喋り方から察するに,「自分にとってはそれくらい普通だ」と
気取って言ってるんじゃないかな?
たとえば,
聞き手「こんなに凄い練習を毎日してるんですか?」
話し手「これくらい,私にとっては普通ですよ (もちろんですよ)」
In Japanese basic' sometimes means
natural' or `normal'.
From the way he (011.mp3) talks, I think he says pretentiously
`It's quite normal to me'.
For example
Interviewer: Do you practice so hard everyday?
Speaker: Yes. It's quite normal to me.(Of course I do)