Sub VS Dub (181)

1 Name: Random Anime Otaku 2005-08-12 05:49 ID:S4K8WPT2

I really don't have an opinion on which one should watch anime as long as both dubs and subs are GOOD. There are some where the dub is awfully bad and in the old days some when even the subs were worse. Though cultural animes like Azumanga Daoih or Yakitate (with the puns) should be watched subbed.

But between a good sub or dub I think it doesnt matter really. For me its which format you watched first for that particular series. For example, Evangelion for some reason I prefer the dub because when I first watched it it was on a dub VHS tape so got use to it. When I try to watch it sub, the voices just got too weird and sometimes annoying for me.

2 Name: 2005-08-12 07:38 ID:Heaven

3 Name: Random Anime Otaku 2005-08-12 07:51 ID:Heaven

>>2
Yeah, but that one's for films in general.

4 Name: Random Anime Otaku 2005-08-13 01:56 ID:gfPzutVy

Dub>>>>Sub

i prefer the listen to my anime instead of reading

5 Name: Random Anime Otaku 2005-08-13 01:57 ID:gfPzutVy

>>4 i prefer to listen to my anime instead of reading

sorry about that, fixed.

6 Name: Alexander!DxY0NCwFJg!!muklVGqN 2005-08-13 05:33 ID:Heaven

>>4 I have the capacity to do both at the same time. ; ) Also, dubs will sound horrible for non-US-natives.

7 Name: !.38tuXtuXs 2005-08-13 10:14 ID:+HV9T62F

Subs>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>infinitely high wall>>>>>>>>>>>>>>>Dubs

for me, mostly.

Just about all English dubs are done in the US and the US accent just naturally sounds really really out of place to me. Especially because I feel that much of the time while they can get the basic emotion and what not right for decent dubs I don't think they're very good at using their accent to get the correct tone and inflections...
Another problem I have is that in the dubs I've watched the sound effects and voices don't mix together very well, it sounds too fake. To me, anyway.

8 Name: Random Anime Otaku 2005-08-14 10:20 ID:Heaven

Subs>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>Cock & Ball Torture>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>Dubs

9 Name: Random Anime Otaku 2005-08-14 22:10 ID:gfPzutVy

>>5

many dub haters dont know a word of japanese yet think its better then dub because the japanese show more emotion, i could never understand this when they cant understand a word of whats been said by the person their hearing

i mean subs can be misleading, someone posted a sub screen from 3 different groups from Ghost in the shell stand alone complex second gig all 3 lines are different almost..

at least with dub you can almost have what would of been said, almost of 10 different versions for each group

10 Name: Random Anime Otaku 2005-08-14 22:35 ID:Heaven

>>9

Please try forming coherent sentences.

11 Name: Random Anime Otaku 2005-08-14 22:37 ID:Heaven

>>9

Rather incoherent. Can you rewrite it? There's no different between different lines in subs and dubs.

12 Name: 11 2005-08-14 22:38 ID:Heaven

Ha, I need to refresh before I post.

13 Name: Mr VacBob!JqK7T7zan. 2005-08-15 00:57 ID:sKGvsIPd

> i mean subs can be misleading, someone posted a sub screen from 3 different groups from Ghost in the shell stand alone complex second gig all 3 lines are different almost..

Bringing Animejunkies up in an argument like this is cheating.

14 Name: Alexander!DxY0NCwFJg!!muklVGqN 2005-08-15 11:56 ID:Heaven

>Bringing Animejunkies up in an argument like this is cheating.

In addition to that, it makes >>9 look stupid too.

15 Name: Random Anime Otaku 2005-08-16 01:36 ID:gfPzutVy

lol hey im not hating on subs, im just saying dubs are often better because they are consistant, they may not be true to the word since, but they are official and in your language and provide a reasonable story

16 Name: !WorldWD702 2005-08-16 02:16 ID:U8XqJUBv

> they are official and in your language and provide a reasonable story

You can find official subs on most official DVDs, making them as "consistant" as the dubs, unless you want to take into account all the fansubs ever made of a series. Also, I could mention fandubs, but of course, I won't.

17 Name: Random Anime Otaku 2005-08-16 02:33 ID:gfPzutVy

>>16

but unless you know Japanese its very difficult to tell if the fansub your watching is actually what is being said in Japanese and correctly translated, its exactly the same with dubs, and subs for dubbed dvds, since both take an interpretation of what has been spoken in the origional language

i know its futile for me to defend dub but im looking at both sides

18 Name: !.38tuXtuXs 2005-08-16 10:17 ID:+HV9T62F

Well in that case if you don't know whether the dub or the sub are actually what is being said in Japanese and are thus equal in that respect, I'd still take subs, because it sounds a helluva lot better.

And it's more likely dubs will be the more 'adapted' of the two because they have to fit the sentences with the timing and such.

19 Name: Random Anime Otaku 2005-08-16 12:10 ID:Heaven

I'm thinking ID:gfPzutVy is a very confused man.

20 Name: TiS 2005-08-16 14:22 ID:vvuDXVtA

Well, I've tried listening to some english dubs...
Tried is a good word...
I like good subs. And good dubs. But - maybe I just hasn't been lucky - Englisg dubs I heard (except one - it was Armitage I suppose) were just terrible. Actors and actresses were choosen completely inappropriate.

In general, I preffer subs. Although I do not know japanese (well, my knowledge of english is also far beyond my expectations :) ) I want to hear original soundtrack. Besides, japanese have briliant seiyu, really talented and professional. Work of voice actor is very specific and I think they just have more experience than english actors (not specially trained to be VOICE actors).

Ok, long story short, subs, definitely. More specific - soft subs (not hard) ex. matroska fiels, ogm's.

21 Name: Random Anime Otaku 2005-08-16 20:55 ID:gfPzutVy

>>19

um no sorry i aint.. just because im defending dub doesnt make me confused

22 Name: Random Anime Otaku 2005-08-16 22:12 ID:Heaven

>>21

No, what makes you confused is your inability to argue or even form sentences coherently.

23 Name: Random Anime Otaku 2005-08-16 22:46 ID:gfPzutVy

>>22

what dont you understand english my sentances are fine, unless your some fucktard that only cares about grammer

no need to argue but since you have provoked something fuck you

24 Name: Random Anime Otaku 2005-08-16 23:05 ID:Heaven

> what dont you understand english my sentances are fine, unless your some fucktard that only cares about grammer

No, I really am completely unable to parse what you are trying to say here: "at least with dub you can almost have what would of been said, almost of 10 different versions for each group"

The sentence makes no sense. Even if I try to guess at what you mean and fill in the missing words, the content of the sentence doesn't even make sense.

25 Name: Random Anime Otaku 2005-08-16 23:34 ID:gfPzutVy

fine, il elaborate

with dub you could almost have what would of been said almost

but with fansubs you get 10 different versions of what has been said

26 Name: Random Anime Otaku 2005-08-16 23:46 ID:Heaven

You do know that official translations aren't all dubs, right? There are official subs, too. And dubs are often further from the original meaning, because they have to be adapted to lip sync and such?

27 Name: Random Anime Otaku 2005-08-22 14:34 ID:RkBZPotC

>>26
I prefer subs over dub pretty much because of the lip syncing. If any of the lip sync is off then I can't stand to watch it.

>>25
I don't understand why you are so adamantly defending dubs. I've seen more bad dubs than subs and really the only bad subs i've watched were the english tracks on chinese blackmarket dvds.

28 Name: Random Anime Otaku 2005-08-22 14:40 ID:Heaven

>>25
✔ would of
✘ would have

29 Name: 28 2005-08-22 14:41 ID:Heaven

argharghargh

✘ would of
✔ would have

i'm dumb ;y=ー( ゚д゚)・∵

30 Name: Random Anime Otaku 2005-08-22 16:22 ID:Heaven

it's more like:

✘ would of
✔ would've

31 Name: Random Anime Otaku 2005-08-23 01:05 ID:Heaven

>>28 How did you get those characters?

Name: Link:
Leave these fields empty (spam trap):
More options...
Verification: