-gohan
-misosiru
-oyster fly
-apple
Do you know TarTar source?
Oyster fly with TarTar source is THE GOD FOOD.
Tartar sauce is great. I've never had it with fried oysters before though--just with fried fish.
BTW, there's always /food/. =)
Udon noodles are very popular in Japan. I like them.
Today I ate udon and oden(Japanese hotchpotch) and
rice balls for dinner. Can they eat udon in Germany?
I ate sukiyaki(beef and vegetables dishes) for dinner
today.
I ate New Year dishes(fish cake, beans, fried eggs and so on)
-Tenpura Soba
Kakiage is the best topping.
I ate black soybeans(Kuro Mame). They were not so bad.
朝
-Osechi
昼
-Osechi
晩
-Osechi
I'm tired of Osechi...
I ate brown seaweed miso soup and rice cake.
朝
-Yamazaki pan
昼
-Nissin Cupnoodle
晩
-100\Onigiri
I'm tired of life...
イ`
高菜をみじん切りにして餅を転がして食うとうまーーー!!
I ate pork cutlet on rice and fish sausage.
I ate salmon roe.
I ate pork stew.
I ate noodles.
garlic.
I ate a bowl of rice topped with egg.
I ate Taiwanese noodles. It was very spicy, but the taste was beyond description.
I ate Chocolate
I ate cornflakes and candy
I ate oden, Japanese hodgepodge with eggs, fish cake.
s
I ate cream stew.
I had a chicken sandwich.
I ate fish.
I ate a rice-ball of Seven-eleven.
I ate blanket.
>>31 is DQN
I ate nothing today, yet. I am invited to a dinner later on, though.
If you want to take a peak outside of /nihongo/, I recommend this thread:
What did you eat today?
( ・ω・)つ http://4-ch.net/food/kareha.pl/1111857582/
I had meat loaf. The good kind of meat loaf.
Meatloaf is Frikadelle on German. Use this knowledge wisely!
I ate high school student.
このギャグって通じるかな?
I ate a pizza. It was not very good one, but not bad either
Today I ate an orange and cranberry bagel.
昼は悪友どもと豚骨ラーメン食ってきました。
↓
(Excite translation http://www.excite.co.jp/world/english/)
↓
The bad friend Btahone ramen food came in daytime.
↓
(OCN translation http://www.ocn.ne.jp/translation/)
↓
悪い友達Btahone ramen食物は昼間に来ました。
結論:翻訳サイトはうんこ
Today I ate lunch with a girl I like. I think I ate a sandwich.
I want to eat my girlfriend's thighs rather than lunch today.
クロッケ - potato croquettes (shared)
??? - asparagus wrapped in bacon (shared)
鮪刺身 - tuna sashimi
御飯 - steamed rice
お茶 - tea
I hope I wrote those correctly.
>>44
コロッケ
アスパラベーコン
御飯と書くと、食事の意味だよ。
riceはご飯かごはんって書いた自然だよ。
通りすがりだけど、ちょっと一言。
「御飯」でも「ご飯」でも「ごはん」でも、「食事 or rice」を意味します。
riceという意味の「ごはん」は、「食事のときに必ず食べる」ということから、「食事」の代名詞として使われてきたからです。
Latin語の「BIBLE(本)」に由来する「THE BIBLE」が「(単純な意味で)本」ではなく、「(キリスト教の経典こそが書物、という意味で)聖書」を意味するということと同じだと思います。
「BIBLE」という単語が長い習慣のうちに「聖書 or 書物」となったように、文化の背景から「ごはん・御飯・ご飯(GOHAN)《めし・飯・メシ(MESHI)でも同じ意味》」が「食事 or rice」となったのではないでしょうか。
一般的な場合、>>45氏の用法は誤りではありません。しかし、正しくもありません。漢字の用い方は原稿表記に従うのが現代では正しい使い方とされています。
原稿表記は「例解辞典」で調べられます。
Today i had fried chicked with rice..
But who ate my meatloaf? ( ¬_¬)*
Pizza Hawaii! I didn't have it, yet, but I am too excited about it not to tell!
i ate curry and a small bowl of soba noodle.
Deep fried hooligan (eulachon). Sort of like 鰊天ぷら. Best part is getting the eggs out of the females and boiling them for later.
Mixed vegetable and sausage rice. Hooray for one pot cooking!
Yakitori
Gohan
Misosiru
Yasaiitame
Rice
Sauteed tofu
Watercress and lentils cooked with coconut milk
Curried mini-brinjals
Curried sweet potato
これ日本語でどう書いてるかしら
まぁとりあえずおいしかった
nothing
but it's good
I'm wanna be anorexia-kun
>>57
ごはん
焼き豆腐
クレソンとレンズ豆のココナッツミルク和え
カレー味のミニ-brinjals
カレー味のスィートポテト
brinjalsに匹敵するところの日本語は見つからない
Thanks 59さん
>>58
風餐寝街になってしまう (そんな言葉存在しないだとしってる)
待て!待て!>>58待て!
“カレー味”の“スィート”ポテトは、存在が、明らかではない。
このような場合、日本語では“スィート”を、一般的には、明記しない。
スィートポテトはサツマイモじゃぼけぇ!!
Gohan
Misosiru
Kusi-Katu
Kyabetu no Sengiri
でも本当に存在しますよ、甘いものをカレーになって
まぁ「本当」のカレー料理にはそうだ...南アジアの料理に。
>>64
siはshiに
tuはtsuに
Gohan
Miso-shiru
Kushikatsu
Kyabettsu (Cabbage) no Sengiri
昨日の夕食は...確かに
焼けたポテト
リンゴ
キウィフルット
それだけだった。
昼食は
ほうれん草とレンズ豆のココナッツミルク和え
バナナの果肉カレー(普通のバナナじゃない。これは特別の、料理に使うためのバナナ。生で食べられません。マレイ語はpisang kari,スリランカー語はalu kehel)
バナナの皮とテンペ(マレイ語にtempehといわれています。それは真菌が生えた大豆。googleで探せ)炒め
見てのとおり、私は南アジア国系です。けど今別の所に住んでいます。
(私の日本語何か間違いがあればぜひ指摘してください。)
>>65
ベークトポテトだと通じないかな
じゃがバターなら分かってもらえるか
キウイフルーツ(果実はなぜか常に複数形、
話し言葉で輸入された単語だからか)
キウイで検索すると280000、キウィだと
49700ヒットする
>>66
ベークドポテトで通じます。(ベークトじゃなくて、ベークドね)ひょっとしたら「ベイクドポテト」かな?
「焼けたポテト」だと、燃やして炭になった様なイメージが強いです。
じゃがバターは、ゆでた(蒸した)ジャガイモにバターを塗った物なので、根本的に違いますね。
キウィは【鬼マタタビ】という、きちんとした日本語があるにも関わらず、日本人の大半が知りません。
>>67
ベッドがベットになったりビッグマックがビックマックに
なっちまう位だから外来語の語尾の無声音と有声音が
ひっくり返る条件とか法則があるのかも。
日本語版のWindows3.1のエンハンスドモードの表記も
違和感ありまくりだったのを思い出した。
thread revival!
Today's lunch is yesterday's leftovers.
-Curried pumpkin with rice powder put in to thicken it, and a bit of grated coconut thrown in as well.
-Hard beancurd sauteed with soya sauce.
-Bittergourd made into a spicy curry with thick gravy.
Because it's not spicy enough, I'm also having some curd chillies.
-Curd chillies are small chillies salted and fried. You normally have 1 or 2 small ones to spice up your meal, but never have it on your own unless you want to lose your tongue!
I'm too lazy to translate.
I'm looking forward to dinner because we're having cashew nut curry. It's great.
By the way, I highly advise people out there to get it in their heads that not all curries are necessarily spicy.
70 GET
Do you guys starve for dinner or something?!
>>69
True, many authentic Thai curries are not spicy. I like Indian curries, Japanese curries, Thai curries...
I think we'll have pesto pizza for dinner.
Grilled noodles with beef - again!
Today, I went to hotel's restaurant. And I ate
-Two slices of bread
-A potage soup 150ml
-Eggplant pasta(with two slices of eggplant)
And the price was (2000 yen x 2 = 4000yen).... orz
>>74
I could guess where you were even if you didn't give the price in yen. ha.
I had chile verde for lunch. I'm going to miss that in Japan.
Last evening I had some leftover shell-shaped macaroni with some cheese and sauce thrown on it, along with stir-fried vegetables.
食べ残しの貝殻形マカローニにいろんなソースとチーズを付けた(付けた?なんか違うみたいけど,一体どう言えばわからない)
そして油いためもあった
Of course there are cheap restaurants in Japan.
But hotel's one is an overcharging price.
Today's dinner...
Eggplant parmigiana, Olive Garden. It's probably a little "americanized" in style, but the eggplant is thin and fried to a crisp, and I confess I actually like it better than the other (traditional?) eggplant parmigianas I've had before.
Yesterday's dinner (since it's 11:16 am here)
It was a hodge-podge of various stuff...
Baked beans, really great fresh sweet corn, a bit of fried paneer (cottage cheese), and carrot and celery sticks.
今日は親戚が家に来るから久しぶりに寿司が食えるぜ!!
私は一度も寿司を食べられなかった
Today's dinner is mee goreng..
そろそろそうめん地獄の季節ですが、みなさまいかがお過ごしでしょうか。
いや、西瓜地獄でしょう。
食べ過ぎると紅いンコが出ます。
そうめんより冷麦だがオマエ等はどうよ?
so are you guys from japan seriously?
the admins'd be able to tell you that some of these people really do have Japanese IPs.
>>84
でねーよw
Tonight I will make love to macaroni and fake velveta.
牛丼(オージービーフ)
Okonomiyaki
うな丼
カップヌードル SHIO
ナーンといろんなカレー。タンドゥーリチキンもあったんだけど,結局食べなかった。いいカプシカムサラダもあった。もちろんそれは食べたよ!サラダ大好きだから。健康の理由にも関係ない...ただおいしいだと思う。しかしなんだか周りのひとはそれがおかしいと言ってたんだ。...ッピゥ
デザートはヨーガートだった。
sashimi-salad, mackerel-carpaccio, squid-and-shrimp spring roll,
pasta with Gorgonzola source, saute of turban shell and some mushrooms, spicy fried chicken....and white wine.
of course I never cooked them myself, i ate at the rastaurant. XD
今日はそうめんを食べた
俺もそうめんを食べた・・・
lol
仲間ハケーン
やっぱり夏はそうめんがイイ!!
ってことで今晩もそうめん食べるとするか…
ネギ(万能ネギ)と生姜入れてキーンと冷やしたそうめん。(゚Д゚)ウマー
100get!!