Translation request thread (1000)

192 名前: 名無しさん@日本語勉強中 2005-09-26 02:46 ID:fDjRTa5v

>>190
right. it's prounounced as "saki itte yoshi".
先 means "ahead/first/before".
i believe the difference between those two is that
one is like "you may go", and the other is like
"you may go ahead of me".
of course "itte yoshi" can mean "drop dead/fuck off", too...
any other suggestion, anyone? (as I'm not an expert on 2ch stuff...orz)

>>191
i would romanise it as
"Kyousou! Tansha King~ kattobi! baribari densetsu!".
but don't ask me what it means...^^;

This thread has been closed. You cannot post in this thread any longer.