Translation request thread (1000)

653 名前: 名無しさん@日本語勉強中 : 2006-11-01 17:17 ID:8xsRkCU6

Hello, may I request some help I have a sentence I want to translate but I'm not quite sure about the meaning.

自分の気持ちを伝えるといっても、その気持ち自体を自分でつかまえていないのだから、言葉になるはずがない。

My guess is:
Even though I say I'll tell (her) my feelings, It's impossible to express them with words, because I can't understand them.

Thanks for yout help, advice etc...

This thread has been closed. You cannot post in this thread any longer.