Translation request thread (1000)

1 名前: Anonymous 2004-12-10 05:36 ID:hJuK50Pg [Del]

orz if you plz

164 名前: Sling!XD/uSlingU 2005-09-01 01:00 ID:VJy1o9K0

Question:
What means ぶっこき/bukkoki?

Losing? Failing?

Example: 余裕ぶっこきやがって
yoyuu bukkoki yagatte
(I'm losing my composure?)

165 名前: 名無しさん@英語勉強中 2005-09-01 04:23 ID:Heaven

「余裕ぶっこく」                         Synonym、余裕かます
  
ぶっこく[ bukkoku] (v). =ぶっ[buttu](prefix)+こく[koku](verb) ⇒ 「・・・しちゃってる。」 って感じかな 

*ぶっ⇒動詞に「ぶっ」「ぶん」という接頭語がつく場合の多くは「(自分の感情をこめた)思いっきり」という感情が包含される。
    Many a case, attach to the verb the prefix"ぶっ(butt)"or"ぶん(bunn)" is included feelings of speaker's strong desire .
        exp. 「お前をぶっ殺してやる」「ぶん殴る」
*こく⇒ こく(v)単独では多くの意味を有しますが、この場合のには(多少の「作為的」な意味での) 「・・・・する」
   Though a lot of meanings are possessed koku(v) only, in this case  
       ・・・・ It does. (with a little bit deliberatively meaning)

166 名前: 名無しさん@英語勉強中 2005-09-01 04:32 ID:Heaven

>>164の続き
Therefore ,「余裕ぶっこきやがって」 means
Violent expression of "You seem to have enough room "「貴方は、まだ余裕が有るように見えるますね。

This thread has been closed. You cannot post in this thread any longer.