orz if you plz
>>963
there is even someone with this level of serious misfortune.
こんなんじゃだめ?
>>966
means "it is sold there" but けん
is, I guess, a dialect from Kyushu area.
What's "phucking Jason Bourne kicks ass" in Japo?
I've seen the expression 「気になる」around. What does it mean?
やらしたんじゃない!←−Can someone tell me what this means?
私をマワせて。。。
Is that something like "I am made(caused) to turn and..."?
>>978
Thanks. :D
Context is NSFW: http://tokorodokoro.com/06.jpg
Bottom left hand corner.
>>979
You could pass me around.
それ、幼馴染が恥ずかしそうにする感じで頼む
翻訳して
>>981
That means grouprape, the kanji is "輪姦"せて.
>>983
Check the context again.
what is fuckwit in japanese?
I agree with >>983.
That sentence means:
You successfully gang-raped me and Miyu, and you're satisfied, aren't you?
What means the sound effect 「ぽあー」 when it's put near a face?
Surprise? Blush?
And 「ポン...}?
Surprise? Shock?
ぽあー is a coined onomatopoeia so I can't tell for certain, but I think it's same as ぽけー or ぼけー.
Gawking, spaced-out,dazed, vacant mind, brainles, or like those.
ポン is the equivalent for "phut" or the sound effect for popping up. It shows someone hitting on a idea when it's used with an electric bulb figure.
>>988
How about ピンポン? As far as I can tell, it's probably something like "Bing! Correct answer!", but I'm not sure.
>>990 Something like that, yes. It's like, Ding Dong, or along the lines of a ringing bell.
ピンポン is the typical sound effect used in TV quiz show.
http://www.youtube.com/watch?v=Y-1KYL3xn0k&mode=related&search=
The SE at 2:44 is ピンポン.
The opposite term is ブー.
Check 3:55 of that youtube movie.
The meaning of "顎しゃくり" is eluding me. An hour of Google didn't really help me figure out what it means, though I suspect it isn't pleasant... help please? orz
995 GET !
>>994
Literally, "ladling with chin"
埋め
ume
1000